English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Indicated

Indicated translate Turkish

884 parallel translation
Which indicated it formed by the same process all the way round the world.
Bu da kabuğun, dünyanın her yerinde aynı süreç sonucunda oluştuğunu gösteriyordu.
Each grave is indicated by a cross. Or by a piece of wood.
Mezarların yeri, bir haçla veya odun parçasıyla belirtilmiş.
The defense has pointed out Snow's shady character, has indicated his large number of personal enemies.
Savunma tarafı Snow gibi karanlık birinin çok sayıdaki düşmanlarına dikkat çekiyorlar.
" The quality of a young lady's breeding... is indicated by her deportment when elders are present.
" Bir genç kızın terbiyesinin niteliği büyükleri yanındaykenki davranışlarıyla belirlenir.
Yes, a throb in the voice is certainly indicated.
Evet, seste bir titreme iyi gider
"Reports yesterday indicated that Frank James had made good his escape, but of Jesse James there is no news at all."
"Dünkü haberlere göre, Frank James kaçtı, ama Jesse James'den hiç haber yok."
Eight. And it's kind of indicated I'd better get out of here quick.
Ve durum öyle bir hal aldı ki, buradan hemen gitmem gerekiyor.
I adhered to the course you indicated earlier in your room but I wish you would have invented a more reasonable story.
Odanizda uydurdugunuz hikayeye bagli kaldim... ama keske daha mantikli bir sey uydurmus olsaydiniz.
We checked the bets indicated on that laundry list and Rainbow Benny was behind every one.
Çamaşırhane fişindeki bahisleri inceledik hep Rainbow Benny çıktı.
They found papers on Mr. Thwaite's person... which indicated he'd just formed a corporation with your husband.
Bay Thwaite'ın üzerinde kocanızın onunla henüz... bir şirket kurduğunu gösteren belgeleri buldular.
Now I am up here, I can understand why I never could find it indicated on any map.
Buranın haritada neden gösterilmediğini şimdi anlıyorum.
Now, don't you feel that a long, cold drink is indicated?
Şimdi, tüm bunları soğuk bir içecek eşliğinde uzun uzun değerlendirmek istemez misin?
Remember, all our reports for the last few weeks have indicated abnormal enemy activity on the coast of Norway.
Hatırlayın, son bir kaç haftaya dair tüm raporlarımız Norveç sahillerinde anormal bir düşman hareketliliğine işaret ediyordu.
External force is indicated.
Bir dış güç gerekli.
There will be a complete silence unless otherwise indicated.
Diğerleri işaret verene dek kesin bir sessizlik olmalı..
Had he indicated his intended absence?
Yemekte bulunmayacağını belirtti mi?
Eve Harrington has never by word, look, thought or suggestion indicated anything to me but adoration for you and happiness at our being in love.
Eve Harrington ne bir bakışla, ne bir düşünceyle, ne de bir sözle sana olan.. .. hayranlığının ve aşkımızdan duyduğu mutluluk dışında hiçbir imada bulunmadı.
And several times when I even indicated that the hussy might have got what she deserved he practically snapped my head off.
Ve birçok kez o aşüftenin hak ettiğini bulduğunu ifade ettiğim zamanlarda da resmen bağırdı çağırdı.
You've indicated your willingness to enter into marriage.
Bize evlilik müessesine adım atmaya hazır olduğunuzu beyan ettiniz.
The verdict is already indicated.
Karar çoktan verildi.
No arterial structure indicated. No nerve endings visible.
Hiçbir arter sistemi ve sinir ucu yok.
The condition of the dog found in the greenhouse indicated blood was a primal factor in the cultivation of the seeds.
Serada bulunan köpeğin durumu göstermiştir ki..... kan tohumların gelişiminde önemli bir faktördür.
My examination indicated she'd probably been given a drug.
Benim muayene belirtim ; muhtemelen kıza uyuşturucu verildi.
Target as indicated.
Hedef, daha önceden belirtildiği gibidir.
Early reports indicated that the wrecked plane has been located just below the summit of Bald Mountain, and rescue parties have been formed and planted to the site of the disaster.
İlk bilgilere göre uçağın Bald Dağ'ı zirvesinin hemen aşağısına düştüğü anlaşıldı, oluşturulan kurtarma ekipleri kaza bölgesine gönderildi.
Kid, couldn't you have indicated clubs?
Evlat, şu sinekleri göremedin mi?
Frankly, I think a bit of sleep is indicated.
Açıkçası birazcık uyku iyi gelir diyorum.
Skin and blood under the Count's fingernails indicated he had scratched his assailant, yet none of the three suspects bore any scratches.
Kontun tırnaklarındaki deri ve et saldırganı tırmaladığını gösteriyordu, buna karşın üç şüphelide hiç bir çizik yoktu.
Skin and blood under the Count's fingernails indicated he had scratched his assailant,
Kontun tırnaklarındaki deri ve et saldırganı tırmaladığını gösteriyordu,
Do you note the times indicated in each line?
Her çizginin sonundaki notu fark ettiniz mi?
Then you think surgery is indicated?
O zaman sence ameliyat bir gereklilik mi?
As my husband's charts indicated.
Yolumuz üzerinde birçok pınar olacaktır. Kocamın haritalarının da belirttiği gibi.
Along the line, that you indicated, we cannot do anything.
Sizin ima ettiğiniz alanda, hiçbir şey yapamayız.
All military objectives carefully indicated.
Bütün askeri hedefleri dikkatli bir şekilde belirtildi.
In your report to our office, you indicated that he had more than normal aggression, I believe you said.
Ofisimize verdiğiniz raporda, onda normal saldırganlıktan daha fazlası olduğunu belirtmişsiniz, söylediklerinize inanıyorum.
On the card was the treasure indicated... with a button nNart on the bank to the other side.
Harita üzerinde, hazinenin yeri... Küçük bir siyah daire içerisinde gösterilmişti. Gölün diğer kıyısında.
Mr Favraux died at the exact time indicated in Judex's second letter
Bay Favraux, tam olarak Judex'in 2. mektubunda belirttiği vakitte öldü.
An unofficial study, which we undertook of this eventuality, indicated that we would destroy 90 % of their nuclear capabilities.
Resmi olmayan bir çalışmaya göre, böyle bir durum halinde, onların nükleer kapasitesinin % 90'nını imha edebiliriz.
There's no destination indicated on this release.
Evrakta bırakılacağı yer yazılmamış.
Senator Prentice indicated to me a knowledge of the alert.
Senatör Prentice, alarmdan haberdar olduğunu bana belli etti.
The Gallup Poll of last week indicated what appears to be a very universal rejection of your entire political philosophy.
Sayın Başkan, geçen haftadaki Gallup anketi gösterdi ki... tüm politik görüşlerinize karşı genel bir itiraz ortaya çıkıyor.
By the way, the Adviser indicated his good wishes.
Bu arada müşavir bey iyi dileklerini ima etti.
"Indicated?"
"İma etti" mi?
But, except for the indicated suicidal tendencies,
Fakat, kişiye kendisini kurban olarak kabul etmesini sağlayanların...
An error in our sensors indicated that your ship was about to attack us.
Sensörlerimizden gelen yanlış bilgi bize saldırmak üzere olduğunuz yolundaydı.
Weather scan indicated an ion storm dead ahead.
Hava durumu taraması iyon fırtınası çıkacağını gösterdi.
These instruments date from the time indicated.
Bu aletler o zamandan kalma.
Captain, this planet is being bombarded by Berthold rays, as our reports indicated.
Raporların da gösterdiği gibi bu gezegen berthold ışınlarıyla bombardıman edilmiş.
An analysis of the body offered no clues, but some powder from the man's care indicated radioactivity.
Cesedin incelemesinden hiç bir ipucu elde edilemedi, ancak, adamın arabasından alınan tozda radyoaktivite tespit edildi.
Along with the governors of several eastern and midwestern states have indicated the national guard may be mobilized at any moment, but that has not happened as yet.
Ulusal Muhafızların her an devreye sokulabileceğini belirtmiş olsa da, henüz böyle bir uygulamaya geçilmedi.
How is it possible? This way was clearly indicated.
Bu nasıl olabilir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]