English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Inducted

Inducted translate Turkish

47 parallel translation
The means by which my father inducted the vital energy into the body.
Yani babam bedenin içine hayati enerjiyi vermiş.
You're inducted!
Askere alındın!
Upon reaching the age of twenty all such man will be inducted into the military.
20 yaşını doldurmadan önce herkes askerliğini tamamlamak zorundadır.
If you hadn't already heard, Elvis Presley was inducted into the army today.
Daha duymadıysanız, Elvis bugün orduya katıldı.
It's taken years, but you are the first women ever to be inducted into the Baseball Hall of Fame!
Yıllar sürdü ama, sizler Beyzbol Şöhretler Salonuna alınan ilk kadınlar oldunuz!
Where, in a ceremony at the Sports Palace, he will watch new recruits - being inducted...
Kahramanlar Günü geçit törenine katılan Hitler tören alanının sonunda spor salonunda yeni askere alınan askerlerin geçişini izleyecek.
'Deposed champion Cassius Clay, at court in Houston,'is found guilty of violating Selective Service laws'by refusing to be inducted.
Eski şampiyon Cassius Clay, Houston'da mahkemede ABD Zorunlu Askerlik yasalarını göreve getirilmeyi reddederek ihlal ettiği için suçlu bulundu.
The soon-to-be inspector will be inducted into the riverton police department...
Hayır. Claw beni orada niye istesin ki?
K.C. - inducted engines, twin carbs.
K.C. motorları, çift karbüratör.
Erasia was inducted in 6740, the 17th planet in the local cluster to...
Erasia 6740 bölgedeki, mahalli kümedeki 17. gezegen...
Yes, and once you're both inducted into our tribe you'll be able to claim a man.
Evet. Kabileye kabul edildikten sonra da bir erkek talep edebileceksiniz.
Inducted march 15, 1942.
15 Mart 1942'de askere gitmiş.
Before my mom was inducted by aliens, she would rub my tummy and she'd sing...
Annem yabancılarca alınmadan önce, karnımı okşar Ve ninni söylerdi...
I should be inducted into the Father Hall of Fame.
Babaların Onur Listesi'ne resmi olarak girmem gerek.
At 23, he's already been inducted into Australia's Surfing Hall of Fame.
23 yaşında Avustralya'nın efsaneleri arasına girdi.
He was recently inducted into the South Carolina Coaches Hall of Fame.
Güney Carolina Koçları Panteonu'na kabul edildi.
The one day, the one time I want it to be about me for a change I get inducted into the Roxy Ryan School of Juvenile Delinquency.
Bir kerecik bir gün sadece benimle ilgili olsun istedim o zaman da Roxy Ryanın Çocukça Hatalar Okuluyla tanıştım.
I graduated top of my class, Rhodes scholar the youngest member inducted into the Academy of Physical Sciences, but she still makes me feel like a cretin.
Dönemimi birincilikle tamamladım, Rhodes bursunu kazandım Fiziksel Bilimler Akedemisi'nin kabul ettiği en genç üye oldum, ama hala bir geri zekalı gibi hissetmeme sebep oluyor.
You come back to the legion, you shall be inducted into the evocati as a prefect.
Lejyona geri dön. Askere bir başkan olarak alınacaksın.
Six new members are inducted their junior year by the six seniors.
6 yeni üye alacaklardı.
Get ready to be inducted into the brotherhood, you winner!
Kardeşliğe girmeye hazır ol, kazandın!
I'll wear them when I'm inducted.
Asker olduğumda giyeceğim.
Inducted?
Asker mi?
Look who just got inducted into the walk of shame.
Sefahat dünyasına adım atana bakın.
You're ordered to report to the local draft board, where you will be immediately inducted into the nation's armed services.
Yerel Taslak Kuruluna, Ulusal Silahlı Hizmetler içerisinde bir göreve acilen alınman konusundaki emir bildirilecektir.
Heavyweight champion Cassius Clay, at a federal court in Houston... is found guilty of violating the U.S. Selective Service laws... by refusing to be inducted.
- Ağırsıklet şampiyonu Cassius Clay, Houstan'daki bir federal mahkemece askere alınmayı reddederek Amerikan Kur'a ile Askerlik Sistemi'ne karşı gelmekten suçlu bulundu. -
By Presidential Act you are hereby inducted into military service.
Başkanlık kararıyla askeri hizmetle görevlendiriliyorsun.
Subjects displaying a high level Of this marker Are inducted into a program with Intensive psychotropic treatment
Bir çeşit predispozisyon uygulayarak beyne ulaşıyorlar ve paranormal yetenekler veriyorlar.
Have you ever written a song so epic that by the end of the song you were actually being influenced by yourself at the beginning of the song... ( Audience laughs )... because it happened so much earlier in your career? ( Applause ) You are yet to be inducted in the Rock and Roll Hall of Fame.
Hiç çok uzun bir şarkı yazıp şarkının sonlarına doğru, şarkının başından ilham aldığınız oldu mu...... sonuç olarak kariyerinizin oldukça başıydı daha? Rock and Roll Şöhretler Bulvarı'na henüz kabul edildiniz.
Sammy, I am pleased to announce that you, our mascot, have been officially inducted into the Blue Mountain State spirit squad!
Sammy, senin, yani maskotumuzun Blue Mountain State Ruh Takımı'na resmen dâhil olduğunu duyurmaktan gurur duyarım!
So... ALL : ... you wish to be inducted into the ancient - -... ancient order - -
Sizler antik emirler için resmen görev almak istemişsiniz istemişsiniz.
You know, I don't know what I feel worse about... the fact that Pasta's probably getting inducted into some sort of horrible dog gang, or that I might lose my job because of it, or... and here's the cherry on top...
Neyden korktuğumu da bilmiyorum. Pasta'nın köpek çeteleri tarafından kaçırılması gerçeğinden mi yoksa bundan ötürü işimden olabileceğim mi ya da daha da beteri,... yaşayan varlıkları başa çıkamayacağım gerçeğinden mi.
Red Tornado, the robot hero, was inducted into the Justice Society.
Robot kahraman Red Tornado Adalet Topluluğu'nun arasına sızdı.
Whoo, in 24 hours my man is gonna be inducted into the College Football Hall Of Fame!
24 saat sonra, sevgilim üniversite futbolu onur listesine alınacak.
So, uh, when do I get inducted into this secret society?
Hmm, peki ben ne zaman bu gizli grubun bi üyesi olacağım?
My meal is going to be free, and I'm going to be inducted into the wall of pain.
Yemeğim beleş olacak ve acı duvarında yerimi alacağım.
He's going to be inducted as the new chief of police later.
Yeni amir daha sonra tanıtılacak.
Ladies and gentlemen, Mr. Muhammad Ali has just refused to be inducted into the United States Armed Forces.
Hanımlar, beyler, Bay Muhammad Ali... orduya katılmayı reddetti. 20 Haziran 1967 Ali'nin harp aleyhtarı savunması...
Long ago, inducted into the Jedi Order Bardottan children were.
Uzun zaman önce, gönderildi Bardotta'ya Jedi düzeni almak için çocukları.
When you died, in my arms... You weren't properly inducted or oriented,
Kollarımda öldüğün zaman görevine gereğince uyum sağlayamamıştın.
In the event of full-scale invasion, an Earth president is inducted immediately, with complete authority over every nation state.
Geniş çaplı uzaylı istilasında hemen her devlette tam yetkili bir Dünya Başkanı göreve getirildi.
When my penis gets inducted into the penis hall of fame, it's going to give an amazing acceptance speech.
Penisim, penis onur listesine alındığında harika bir kabul konuşması yapacak.
According to the Men of Letters'records, Edward Durbin II was inducted in 1939, part of a small delegation that was sent to Europe.
Harflerin Adamları'nın kayıtlarına göre Edward Durbin II 1939 yılında Avrupa'ya gönderilen küçük bir gruba dahil olmuş.
Danny is being inducted into the Westmore High School Hall of Athletes.
Danny'i Westmore Lisesi Sporcular Listesi'ne alıyorlarmış.
I'm being inducted into the Hall of Athletes as Athlete of the Year.
Yılın Sporcusu olarak Sporcular Listesi'ne alınacağım.
Legend tells that it was created over a thousand years ago by Tarre Vizsla, the first Mandalorian ever inducted into the Jedi Order.
Efsaneye göre Jadi Düzeni'ne kabul edilen ilk Mandalorianlı olan Tarre Vizsla tarafından binlerce yıl önce yapılmış.
It's clear I just inducted myself into the Halls of the Permanently Pathetic.
Hep Acınacak Haldekiler Yurduna girmiş bulunuyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]