English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Infeld

Infeld translate Turkish

78 parallel translation
That was Infeld / Daniels about the billboard case. They want to settle!
Billboard davası hakkında uzlaşmak istiyorlar!
Mr. Franklin and Mr. Bash to see Mr. Infeld.
Bay Infeld'ı görmek üzere Bay Franklin ve Bay Bash buradalar.
We're meeting with Stanton Infeld?
Stanton Infeld ile mi görüşeceğiz?
I mean, Stanton Infeld is... That guy.
Demek istediğim Stanton Infeld o adammış.
I want you both to come here and work for me at Infeld / Daniels.
İkinizin gelip Infeld / Daniels'te benim için çalışmasını istiyorum.
Hey, where's Infeld?
Infeld nerede?
- Are you sure Infeld's is that good?
- Infeld'in o kadar iyi olduğuna emin misin?
Yeah, but they jumped 20 points after Infeld crushed his opening.
Evet ama Infeld'in açılış konuşmasından sonra oran 20 puan zıpladı.
I'm busy with Infeld's spiritual adviser.
Infel'in ruhani danışmanı ile meşgulüm.
A big bet was made against Isabella 10 minutes after Infeld's opening statement.
Infeld'in açılış konuşmasını yaptıktan 10 dakika sonra Isabella aleyhinde büyük bir bahis yapılmış.
Like I checked it out with Infeld.
Infeld'e sorup ta oradan bilmem gibi.
Infeld will be pissed, Karp will get our office, and you and I will be relegated to defending women who pee outside Red Lobster!
Hayır! Infeld kızacak, Karp ofisimizi alacak ve ikimiz Red Lobster'ın önünde işeyen kadını savunmak zorunda kalacağız!
Infeld's going around calling her "captivating."
Infeld etrafta kadının çekici olduğunu söyleyip duruyor.
Your insensitivity to their customs has made the Infeld / Daniels name unclean.
Onların geleneklerine olan saygısızlığınız Infeld / Daniels şirketinin adını ahlaksıza çıkardı.
Damien Karp, Infeld / Daniels. This is Stanton Infeld, the founding partner of the firm.
Bu da Stanton Infeld, şirketin kurucu ortağı.
Why did Infeld hire you?
Infeld sizi neden işe aldı?
It's amazing, Mr. Infeld.
Bu inanılmaz Bay Infeld.
Oh, uh, Infeld's got me trailing a Jamaican guy who stole his identity, so you guys are on your own.
Infeld, cüzdanını çalan Jamaikalı çocuğu takip etmem için tuttu beni, kendi başınasınız.
Ladies, thanks for coming to Infeld / Daniels.
Bayanlar, Infeld / Daniels'a geldiğiniz için teşekkürler.
It's Infeld.
Bu Infeld.
There are no Infeld / Daniels attorneys available to handle Carmen's violation hearing tomorrow.
Carmen'in yarınki ihlal davası için müsait Infeld / Daniels avukatı yok.
But there is one Infeld / Daniels attorney that you haven't called.
Aramadığın bir Infeld / Daniels avukatı var.
Well, Stanton Infeld in my courtroom.
Vay, Stanton Infeld benim mahkememde.
Well, he's a legendary trial attorney, he knows you very well, and my editor wants Stanton Infeld in the piece, or we cancel the profile.
O efsanevi duruşma avukatı. Sizi çok iyi tanıyor. Ayrıca editörüm Stanton'dan da bir parça istiyor.
Look at that.
Franklin ve Bash, Infeld / Daniels'da ".
I think Infeld / Daniels had their chance, Ms. Linden.
Infeld / Daniels şansını kullandı, Bayan Linden.
Uh, "For more details, " contact your team at Infeld / Daniels - - Damien Karp, Hanna Linden, and Pindar Singh. "
"Daha fazla bilgi için, Infeld / Daniels'daki ekibiniz Damien Karp, Hanna Linden, ve Pindar Singh'le görüşün."
Uh, Infeld / Daniels usually gives the raises.
Zamları genellikle Infeld / Daniels dağıtır ama
Something someone sent me is now on the Infeld / Daniels server.
Birisinin gönderdiği bir şey Infield / Daniels'ın ağına düştü.
They sent it to me, and now it's on the Infeld / Daniels server.
Bana göndermişlerdi, şimdi Infeld / Daniels sunucusunda.
Infeld / Daniels must have a very up-to-date I.T. Department.
Infeld / Daniels'in teknin servisi bayağı ileri seviyeymiş.
Infeld didn't tell you how he knew Leonard?
Infeld sana Leonard'ı nereden tanıdığını söylemedi mi? - Hayır.
Infeld boned my mom.
- Infeld annemi düdüklemiş.
Would you want Infeld to be your dad instead of Leonard?
Leonard yerine Infeld'in baban olmasını ister miydin?
But your mom has to have sex with Infeld.
- Ama annen Infeld'le yatacak.
To the charge of murder in the first degree, on behalf of my client, Stanton Infeld, we enter a plea of "Not guilty."
Birinci dereceden cinayet suçuna karşı müvekkilim Stanton Infeld adına "Suçsuz" olarak itiraz ediyoruz.
Mr. Infeld is prepared to surrender to custody.
Bay Infeld nezarete teslim olmaya hazır.
Vintage Infeld.
Antika Infeld.
Actually, we're gonna go see Infeld right now.
Aslında Infeld'ı görmeye gidiyoruz.
With the name "Stanton Infeld" inscribed in the handle?
Kulpunda "Stanton Infeld" yazandan mı?
We're still stuck with Infeld's lie when he came down.
Aşağı indiğinde yalan söylemiş.
Look, Infeld's trying to protect him.
Infeld onu korumaya çalışıyordu.
If we're gonna admit that we lied about Hawke's death, then we have to make Infeld look like a Saint through the rest of his life.
Hawke'ın ölümün hakkında yalan söylediğimizi kabul edeceksek o zaman Infeld'ı biz aziz gibi göstermeliyiz.
The D.A. has to prove that Stanton Infeld killed Gibson Hawke.
Savcılık, Stanton Infeld'in, Gibson Hawke'ı öldürdüğünü kanıtlamak zorunda.
That's the Stanton Infeld the D.A. wants you to know.
İşte savcılık bu Stanton Infeld'i tanımanızı istiyor.
The Stanton Infeld who took a shot on two lawyers who were, well, let's just say, not setting the legal world on fire.
Yasal dünyayı ateşe veren iki avukata şans veren Stanton Infeld.
And had it not been for Stanton Infeld's heroism, Mike and Rachel would have never known their grandfathers.
Stanton Infeld'in kahramanlığı olmasaydı Mike ve Rachel büyükbabalarını hiç tanımayacaklardı.
!
Arayan Infeld / Daniels'tı.
Mr. Han. How do you do?
Damien Karp, Infeld / Daniels.
No. Mr. Infeld, council, please.
Bay Infeld, konsey, lütfen.
If this is one of Infeld's trust-building exercises - -
Eğer bu Infeld'ın güven oyunlarından biriyse- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]