English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Inflammable

Inflammable translate Turkish

25 parallel translation
Since it doesn't appear to be whiskey and since it seems to be of highly inflammable and dangerous liquid I find there's only one thing to do, Mr. Meacham :
Viskiye benzemediğine göre ve de son derece yanıcı ve tehlikeli bir sıvı olduğundan geriye yapacak t. Ek şey kalıyor, Bay Meacham : lmha etmek.
It's highly inflammable.
Kolayca tutuşabilir.
I'd say our situation was highly inflammable.
Diyorum ki, durumumuz son derece yanıcı.
A highly inflammable situation.
Ciddi derecede yanıcı bir durum.
Nothing on the tissue to prove any foreign inflammable.
Yabancı hiçbir madde bulunamadı.
The other was sulphur, which stood for everything which is inflammable and impermanent.
Diğeri ise sülfür,... bu da yanıcı ve dayanıksız her şey için kullanılmıştı.
Thus its decor becomes... everywhere inflammable as a high school in France.
Dekoru en az Fransiz okulu kadar yanici hale gelmektedir. "
Flammable... inflammable... and non-inflammable.
Alev alır alevlenebilir alev alıcı.
A woman whose beliefs were so strong... they rendered her inflammable.
Alev alev yanmasına sebep olacak kadar... inançları çok güçlü bir kadın.
It's inflammable like hell.
Elyaf gibi yanıcıdır.
Take 50 percent and put it in the blue chips Trans-Atlantic Zeppelin, Amalgamated Spats Congreve's Inflammable Powders, U.S. Hay and the rest into that up-and-coming Baltimore Opera Hat Company.
- Paramın yarısını alın ve mavi fişlere, Transatlantik Zeplinlere, Cıvalı Tozluklara, Congreve Ateşlenebilir Barutları'na, U.S. Hay'e, ve geri kalanını da gelecek vadeden Baltimore opera şapkası şirketine yatır.
The word "flammable" and "inflammable" mean the same thing.
"Yanıcı" ve "parlayıcı" kelimeleri aynı anlama geliyor.
Time... time and its inflammable waters.
Zaman zaman ve onun yanıcı suları.
Inflammable means flammable?
Parlayıcı, yanıcı mı demekmiş?
It's inflammable.
İçinde sadece "parlayıcı" madde var.
It's highly inflammable. This place would go up like a paint factory.
Kolayca tutuşabilir Boya fabrikası gibi havaya uçar burası
Separate the flammable from the inflammable.
Yanabilir ve yanmaz diye ayırın.
Inflammable gas, probably in a tanker.
Yanıcı gaz muhtemelen bir tankerde.
A peculiarly inflammable mix of oil and petroleum.
Petrol ve yağın tuhaf bir yanıcı karışımı.
I learned that "Flammable" And "Inflammable"
"Yanıcı" ile "Yanmaz" kelimelerinin aynı...
Trick me into igniting inflammable gas...
Yanıcı gaza doğru çekmek...
It's like saying flammable or inflammable.
Bu alev alan ya da tutuşan demek gibi bir şey.
Then we'll find out whether it's flammable or inflammable.
O zaman görürüz bakalım, alev mi alıyormuş, tutuşuyor muymuş.
Pumping it up like a massive, highly inflammable airbag, so that when trouble hits...
Kocaman, aşırı yanıcı bir hava yastığı gibi dolduruyor ki felaket vurduğunda...
I'd say let's burn it, But it looks completely inflammable.
Yakalım derdim,... ama tamamiyle yakılamazmış gibi gözüküyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]