English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Inglewood

Inglewood translate Turkish

90 parallel translation
It was the day you had that truck driver from Inglewood on the carpet.
Inglewood'lu kamyon şoförünü halıya yatırdığın öğlen.
- Hello, Walter. - This is Sam Garlopis from Inglewood.
Gel, Walter, bu Inglewood'dan Sam Gorpolis.
Now listen, I want you to go back to that motel... change your clothes and meet me at the Inglewood Station.
Dinle şimdi, otele geri dönmeni istiyorum üzerini değiştir ve Inglewood İstasyonu'nda buluşalım.
Inglewood Station?
Inglewood İstasyonu'na mı?
- ln Inglewood, with my aunt.
- Inglewood'ta, teyzemle.
Inglewood Drop Forge and Tool Company, 1065 Westhauser Avenue, Inglewood,
Inglewood Kalıplama ve Parça Firması. 1065 Batı Hauser Caddesi.
West 6-0945.
Inglewood Batı 60945.
Those are not Miss Inglewood's initials.
Bunlar Bayan Inglewood'un baş harfleri.
Miss Inglewood?
Bayan Inglewood?
Yes, I have it, Miss Inglewood.
Evet, aldım, Bayan Inglewood.
Miss Inglewood gave me a number to call in Lockton.
Bayan Inglewood bana Lockton'da telefon edecek bir numara verdi.
Well, I don't know what number Miss Inglewood gave you, but it was obviously the wrong one.
Şey, Bayan Inglewood'un sana hangi numarayı verdiğini bilmiyorum, fakat öyle anlaşılıyor ki yanlış numara vermiş.
This is Miss Inglewood down at the office.
Ben Bayan Inglewood büro memuru.
Yes, Miss Inglewood.
Evet, Bayan Inglewood.
You know what? Once half a whitey, nigger.... It wouldn't do no good to burn over in Inglewood.
Melez bir defa, zenci... lnglewοοd'da yangιn çιkarmak işe yaramaz.
Police are now at the scene of a brutal murder in Inglewood... they believe may be the result of another attack by the "bedroom killer." Investigators are asking anyone who may have seen this man to contact them at 555-3421.
Polis bu adamı gören kişilerin 555-3421 numaralı telefonu aramasını istiyor.
See, I was getting by fine in Inglewood, when my parents decided it was time to upgrade my education four weeks into the semester!
Bak, Ben Inglewood'da idare ediyordum, ailemin eğitimimi dönemin dördüncü haftasında geliştirme kararı aldıklarında!
There aren't too many cowboys riding herd in downtown Inglewood, either.
Inglewood şehir merkezinde de çok fazla kovboy at sürmüyor
Let's say Inglewood.
Ne bileyim, lnglewood diyelim.
Jules Winnfield. Our man in Inglewood. Get your asses on in here.
Jules Winnfield, lnglewood'daki adamımız.
Are we in Inglewood?
İyi maldan anlayan bir beyaz buraya gelir. lnglewood'da mıyız?
- Inglewood.
- lnglewood.
Southbound on Inglewood from the 90 freeway.
İnglewood, Southbound'da, 90. Karayolu'nda.
Inglewood?
Inglewood da.
They moved west from Inglewood and South Central... and basically took over.
Inglewood ve South Central'dan batiya dogru ilerleyip... her yeri ele gecirdiler.
I met Worm at Dwight Inglewood Preparatory Academy over in Jersey.
Worm Jersy'deki Dwight Inglewood hazırlık akademisinde tanıştım.
No, it's Inglewood, California.
lnglewood, California.
In 1986 me, my little brother and my mom moved to Inglewood.
1986'da ben, küçük kardeşim ve annem lnglewood'a taşındık.
After a couple of months, I was getting adjusted to Inglewood.
Birkaç ay geçtikten sonra lnglewood'a alışmaya başlamıştım.
- Finally made it back to Inglewood?
- Sonunda lnglewood'a döndün mü?
I live in Inglewood.
IngIewood'da oturuyorum.
He live like five minutes from here, in Inglewood.
Buradan beŞ dakika mesafede, IngIewood'da oturuyor.
Starting at small forward, from Inglewood High, two-time All-County Conference Player of the Year, the messenger from Normandy,
Yavas yavas baslarsam, inglewood high'dan, yilin 2. tum ulke oyunculari konfesansi, normandy'den haberci,
Philip J. Spivey from Inglewood, according to his license.
Kimliğine göre, Inglewood'dan Philip J. Spivey
I wanna deal with Phil of Inglewood, who came to us this morning for help.
Bu sabah bizden yardım istemek için gelen Inglewood'lu Phil gibi.
- Born in Inglewood, bitch.
- lnglewood'da doğdu, kaltak.
Aceveda's going to Inglewood.
- Aceveda lnglewood'da.
The operators apparently run their business out of a sleazy strip joint down in Englewood.
Görünüşe göre işlerini Inglewood'da bir batakhanede yürütüyorlar.
As I reported earlier, Wallace, a member of an Inglewood motorcycle gang the Reapers, was brutally murdered last night with a motorcycle chain.
Daha önce de bildirdiğimiz gibi, Reaperlar olarak bilinen Inglewood motor çetesi üyesi Wallace, dün gece motorsiklet zinciri ile acımasızca öldürüldü.
- Keep your ass out of Inglewood.
- Inglewood'dan uzak dur.
Inglewood.
lnglewood.
This is Inglewood.
Burası Inglewood.
So this is Inglewood.
Burası Inglewood.
Inglewood is set up to be a deadly place... just like South Central.
Inglewood, ölümcül bir yer olmak için yapılmış... aynen Güney Merkez gibi.
He's been kicking ass in Inglewood.
Bir süredir Inglewood'da milleti benzetmekle meşguldü.
So, farik had me to go to this retread shop in inglewood.
Farik, beni İnglewood'daki modifiye dükkanına gönderdi.
Westchester, Inglewood- -
Westchester, Inglewood- -
He's at a place in Inglewood.
- lnglewood'da.
INGLEWOOD, CALIFORNIA, 1979 I always loved airplanes, man.
Uçakları hep sevmişimdir.
Inglewood.
Inglewood.
Grew up in Inglewood.
- Inglewood'da büyümüş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]