English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Ingress

Ingress translate Turkish

47 parallel translation
God ´ s a creep, a coward who won ´ t fight, who counts on ass alone, that is, on a quiet heart, for existence, an excess of ingress.
Tanrı gariptir, dövüşmeye bile cesareti olmayan bir korkaktır,... sırf kendi götünü korur,... ki o da, sessizca varlığını sürdürebilmek,... girişini koruyabilmek içindir.
The crew's crossing gantry for ingress.
Mürettebat rampadan kapsüle geçiyor.
Cease your ingress.
İçeri girme sakın.
Ingress and egress?
Giriş-çıkış durumu?
Prepping for air lock ingress.
Hava kilit girişi için hazırlanıyor.
Fall back to our point of ingress.
Giriş noktamıza geri dönüyoruz.
This is the last of the three Keys of Ingress.
3 giriş anahtarının sonuncusu bu.
- How many ingress points are there?
Kaç tane sokak çıkış noktası var?
Keep your ingress low and fast.
Girişini alçak ve hızlı tut.
Ingress north.
Doğu tarafına ilerliyoruz.
We're doing it now. We've doubled security at subbasement ingress points.
Bütün bodrum giriş katlarındaki güvenliği ikiye katladık.
Look, the software we're using is designed to determine corridor flow, maximize efficiency of ingress and egress.
Bakın, kullandığım yazılım giriş ve çıkışların verimliliğini artırmak için, koridorlardaki akışı anlamak için kullanılır.
That's our most direct ingress.
Bu en muhtemel giriş yerimiz olacak.
We could target ingress and egress to particular Neighborhoods.
Belirli bölgelerin giriş, çıkışlarını hedef alabiliriz, bizi özel noktalara yerleştirirsin.
But from January to November the beached whale's spout is both ingress or egress.
Ama Ocak ile Kasım arası karaya çekilen balinaların fışkırtma delikleri hem çıkış hem de giriştir.
We know that they show a preference for targets with easy ingress and egress.
Ne olmuş? Kolay girip çıkacakları hedefleri seçtiklerini biliyoruz.
You and Zoe can prep him and help with egress and the ingress.
Sen ve Zoe sadece onu hazırlayın ve girip çıkmasına yardım edebilirsiniz.
I think I found the point of ingress.
Sanırım giriş noktasını buldum.
Only two means of ingress.
Sadece iki giriş yolu vardır.
If the enemy has acquired the means to dial Destiny, their point of ingress will be the stargate.
Eğer düşmanımızın Kader'i çevirecek kapasitesi varsa giriş noktaları Yıldız Geçidi olacaktır.
According to our intel, this building has an extensive basement with two methods of ingress.
Binanın büyük... bir bodrumu olmalı. iki gruba ayrılıp girmeliyiz.
Application for ingress approved.
Giriş izniniz onaylandı.
I'll bring up satellite maps, assess ingress and egress.
Uydu haritalarını getireceğim. Giriş ve çıkışları değerlendireceğim.
How about ingress and egress? How does he get in and out?
Peki ya giriş ve çıkışlar?
Ingress and egress.
Tetiği çektiğinde bir şekilde parmaklarımızın arasından kayıp gidiyor.
Where's the primary ingress?
Ana giriş neresi? Ne yönden gidiliyor?
Better. More sophisticated and multiple points of ingress.
Daha komplike ve farklı noktalara gizlenmiş.
Ingress, egress, everything.
Girişleri, çıkışları, her yeri.
When we find the ingress, we're home free.
giriş yerini bulduğumuzda, eve gitmekte özgürüz.
do you wish ingress?
Girmek ister misiniz?
His method of ingress and egress is quiet and unnoticeable.
İçeri giriş ve çıkış yöntemi sessiz ve fark edilmez.
Attempt to ingress, and Sergeant Drake will be shot and thrown from this window.
Biri girişimde bulunursan, Çavuş Drake vurulup bu pencereden atılacaktır.
The bad news is if this vague threat is gunmen we've got ingress points here and here and...
Kötü haber, bu tehditte silahlı adamlar şu noktalardan girebilir.
Without question, this was our point of ingress and egress onto the property.
Hiç şüphesiz içeri girilen ve dışarı çıkılan noktamız burası.
No sorcery known will allow a man ingress until she first lowers that drawbridge down.
Kadınlar köprüyü indirmeden içeri girebilmen için bilinen bir sihir yok.
He's criminally sophisticated and methodical, concealing his method of ingress and egress, leaving little evidence behind in his sniper perches.
Cezai olarak sofistike ve sistemli biri giriş ve çıkış yöntemi görünmeyerek yapılıyor nişan aldığı bölgede biraz delil bırakıyor.
Do not attempt any form of ingress.
Sakın tesise girmeye çalışma.
And while Jagger will never admit to being set upon within his own walls, you should have your canaries look for secondary indications... redoubled guards at key points of ingress and egress.
Jagger kendi duvarları içindeyken asla itiraf etmeyecektir. Kanaryalarınıza giriş çıkışın kilit noktalarında korumaları iki katına çıkarıp ikincil belirtiler için baktırsanız iyi edersiniz.
They're looking for multiple points of ingress, Just like any other vermin.
Tıpkı diğer haşereler gibi girecek farklı yerler arıyorlar.
Ingress, ingress, ingress.
Girin, girin, girin.
A man is sitting in your living room in the middle of the night, holding a gun... and you want to know my method ingress.
Gecenin bir yarısında, elinde silahla odanda bir adam oturuyor ve içeriye giriş metodumu öğrenmek istiyorsun.
There are easier points of egress and ingress, so why choose this one?
Daha kolay giriş ve çıkış noktaları varken neden burayı seçti?
The next person who blocks ingress or egress will be arrested.
Giriş ve çıkışları kapatan bir sonraki kişi tutuklanacak.
This is the only ingress.
- Tek giriş burası.
After ingress, we'll only have 0 : 45 overhead.
Hava girişinden sonra 45 dakikamız olacak.
This facility has 8 ingress points.
Tesisin 8 ayrı giriş noktası var.
The CERT team cannot guarantee ingress into the prison without casualties.
Acil Durum timi, cezaevine zayiat vermeden girmeyi garanti edemiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]