English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Insertion

Insertion translate Turkish

170 parallel translation
He must become one of the people, worship the creators, and agree to the insertion of the Instrument of Obedience.
Halktan birisi olmalı, yaratıcılara ibadet etmeli, ve İtaatkarlık Aletini takmayı da kabullenmeli.
Watch the insertion in the override. It's getting into a critical phase.
Tam bir ekleme gerekiyor.
Five minutes to Triax orbit insertion.
Triax'ın belirlenen yörüngeye girmesine beş dakika.
Two minutes to Triax insertion.
Triax'ın yörüngeye girmesine iki dakika.
Thirty seconds to Triax orbit insertion.
Triax'ın yörüngeye girmesine otuz saniye.
Upon insertion call in to base camp on Transat. Then proceed to rendezvous with your ground contact, indigenous agent Co Bao.
Telsizle ana karargaha bildiride bulunduktan sonra Yerli Ajan Co Bao'yla bulusacaksin.
Insertion in 15 seconds.
- 15 saniye kaldi.
Commencing PEM number one's insertion.
Bir numaralı FEB yerleştiriliyor.
Your insertion platform is the USN Nayak, presently shadowing the Latanya off the coast of Syria.
USN Nayak'tan çıkacaksınız, Suriye kıyılarındaki Latanya'ya gizlice gireceksiniz.
Probe insertion completed, Doctor.
Uç yerleşimi tamamlandı, doktor.
Insertion complete.
Yerleştirme tamamlandı.
I thought this was a deep jungle insertion.
Ormanın içlerine gideceğiz sanıyordum.
Still think a chopper insertion would have made a hell of a lot more sense.
Hala helikopter kullanmamızın, daha akıllıca olduğunu düşünüyorum.
First it indicated a chopper insertion, which we won't get into.
Önce helikopterle gitmemiz gerekiyordu ki, biz bunu yapmadık.
- An insertion team.
- Ve bir çıkartma birliği.
Nothing to do with your insertion into Cuba, if you catch my drift.
Senin Küba'ya gelmenle ilgili değil, ne demek istediğimi anlarsın.
Beginning atmospheric insertion.
Atmosfere giriyoruz.
Insertion of an electrical prosthetic- -
Elektrikli protez yerleştirilip... vücuda...
We're approaching insertion target area, about a mile from your D.Z.
Hedef bölgeye yaklaşıyoruz, D.Z.'nizden bir mil uzaktayız.
Probe insertion, complete.
Sonda yerleştirmesi tamamlandı.
Now, your unit is to make an over-the-beach insertion here, link up with the Ranger Recovery Unit Scorpion... and escort them out without being detected.
Sizin ünitenizin bu bölgede araştırma yapacak, arama ekibi Scorpion'la bağlantı kuracak ve fark edilmeden onları dışarı çıkartacaksınız.
INSERTION
EKLEME
Shuttle 1, you are cleared for atmospheric insertion.
Mekik 1, atmosfere girmek üzeresin.
You must disconnect each sequencer conduit at the insertion juncture.
Bütün zincirleme kanallarını, giriş birleşme yerinden sökmelisin.
Core material insertion complete.
Çekirdek materyalin girişi tamamlandı.
We see a good orbit-insertion burn.
Yörünge içinde güzel bir ateşleme görüyoruz.
You are go for insertion procedure.
Ekleme işlemi için uygunsun.
Permanent insertion point 24 hours prior to Merrick getting on that flight.
24 saat içinde onu programlayacağım... Merrick uçaktayken...
- Regrettably, our insertion vector was wrong and subsequent fluctuations...
- Üzülerek, yerleşme vektörümüz yanlıştı ve sonraki dalgalanmalar...
Insertion in any other access point will not result in pregnancy.
Herhangi başka bir noktadan girilmesi gebelikle sonuçlanmaz.
To get the woman in a receptive mood for insertion compliment her on these areas.
Kadını, bu girişi kabul edecek havaya sokmak için şu bölgelerine kur yapın.
This man has excelled in his training and we are confident that women of Earth will be both interested in and willing to experience insertion with him.
Bu adam üstün bir başarı gösterdi. Dünya kadınlarının onunla sokuşmak için hem ilgili hem de arzulu olacağından eminiz.
Orbital insertion proximity alert.
Yörünge alarmı Açı yanlış.
We have to do our checklist for orbital insertion.
Yörüngeye girişte hata var.
Countdown to initiate burn for orbital insertion.
Yörünge ateşlemesi için gerisayım.
- Optimum insertion angle approaching.
Giriş açısı hesaplandı.
Optimum insertion angle imminent.
Giriş açısı onaylandı.
I estimate that insertion will be complete in 83 arns.
Yerleştirmenin 83 saat içinde yapılacağını hesapladım.
Roger Farscape, you are go for insertion procedure.
Roger Farscape, Yerleştirme prosedürüne gidiyorsun.
Guerrilla units in the immediate vicinity... of insertion module.
Savaş birimleri savunma modüllerine yakın dursun.
Insertion of bread into that so-called toaster... produces no toast at all, merely warm bread.
Ekmekleri sözüm ona makinaya yerleştirmek kızarmış ekmek üretmiyor. Ancak sıcak ekmek yapıyor.
I do not defend my client's tongue - insertion into the bride's mouth nor am I condoning the extracurricular activity with the... - with the breast in the planning stages.
Müvekkilimin, gelinin ağzına dilini sokmasını savunmuyorum düğün planları aşamasında, bir göğüsle yaşanan evlilik dışı aktiviteyi de görmezden gelemem.
We have devised a modified transponder for insertion
Yerleştirilmeye uygun modifiye edilmiş bir şifre çözücümüz daha var
Forget about it, I've seen my share of hardware insertion.
Unut gitsin, Donanım takmaktan payımı aldım ben.
Insertion's under way.
Yere birlikler gönderiyoruz.
We have reason to believe that that woman, planted or not, sustained injury during the first insertion of the saber.
Oyuncu ya da değil, bu kadının ilk kılıç darbesiyle yaralandığına inanmamız için sebebimiz var.
This will help smooth the insertion later on.
Böylece içeri giriş daha kolay olacak.
Drive slowly, start with a finger or a toy before reaching the insertion of the penis.
Giriş yavaş olmalı ve penisten önce bir parmak veya bir seks oyuncağı ile delik açılmalıdır.
Ladies, our thumbs are down, our wrists are flexed, and we're gonna position ourselves for insertion.
Bayanlar, başparmak aşağıda, bilekler serbest, ve giriş için pozisyon alıyoruz.
That's your insertion point.
Burası giriş noktan.
Liz, get a cutdown tray ready for chest tube insertion, please.
Liz, lütfen sandık tüpünü yerleştirmek üzere yer aç.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]