English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Inverter

Inverter translate Turkish

46 parallel translation
- Well, it has an optical inverter.
- Optik döndürücüsü var.
- A subspace phase inverter.
- Bir uzay-altı faz değiştiricisi.
We will need a variable phase inverter to align the power from the Enterprise to the circuits of the shuttle.
Gücü Atılgan'dan mekiğe aktarabilmek için... değişken fazlı bir çevirici gerekecek.
Adjust the inverter two percent positive.
Çeviriciyi, 2 derece artıya getir.
Adjust the inverter two percent negative.
Çeviriciyi 2 derece eksiye getir.
The distortion is because we had to use a phase inverter to retrieve the logs.
Bozulma, faz çevirici kullanmak zorunda kaldığımız için oluyor.
- I'm going to run diagnostics on the graviton inverter's circuits.
- Dönüştürücünün devrelerine... arıza tespit programı uygulayacağım.
It's the inverter.
"Çevirici" yüzünden.
Beverly, how dangerous is another ride through the inverter?
Beverly, çeviriciyle bir başka yolculuk daha yapmak ne kadar tehlikelidir?
I could hook up a laser to a plasma inverter.
Bir lazeri plazma dönüştürücüsüne çevirebilirim.
There is something that looks like a molecular phase inverter.
Moleküler faz döndürücüsüne benzeyen bir şey var burada.
A few years back, the Klingons tried to combine a phase inverter and a cloaking device.
Birkaç yıl önce, Klingonlular faz döndürücüsüyle gizlenme aygıtını birleştirmeye çalışmıştı.
The Romulans might be pursuing that, trying to combine an inverter and a cloaking device.
Romulanlılar aynı teknolojinin peşinden gidip, döndürücü ve gizlenme aygıtını birleştirmeye çalışıyor olabilirler.
Excuse me, I need the plasma inverter.
Afedersiniz, Plazma dönüştürücüsüne ihitiyacım var.
Are you certain you don't need a new phase inverter?
Yeni faz dönüştürücüye gerekli değil mi?
Chief, is this the right inverter for the subspace transceiver?
Şef, altuzay vericisi için bu doğru bir çevirici mi?
Put a second phase inverter in there.
Sanmıyorum. İkinci bir faz dönüştürücü daha koy.
Switch the EM power inverter to the lateral...
EM güç çeviricisini ikincil...
I'm going to need a dualitic inverter.
Dualitik çeviriciye ihtiyacım olacak.
I thought it might be a fused matrix inverter until I ran a level-3 diagnostic.
Bir seviye-3 tanısını çalıştırıncaya kadar bir erimiş matriks çevirici olabilir diye düşünmüştüm.
Looks like it has a phase inverter embedded inside it.
Görünüşe göre içinde gömülü bir faz dönüştürücü var.
I overslept this morning because I forgot to tell the computer to wake me and then the acoustic inverter in my sonic shower blew out.
Bu sabah uyuya kalmışım, çünkü bilgisayara, beni uyandırması için herhangi bir komut girişinde bulunmayı unuttum, ve daha sonra, sonik duşumun akustik donanımı patladı.
I ran an analysis. It's a phase inverter, designed to cause a system overload.
Eğer bu konuda suçluysam bir sonraki etapta geriden başlayabilirim.
That looks like the charge inverter.
Şarj redresörü gibi görünüyor.
- RCS inverter.
- RCS çeviricisi.
They must have used an inverter to stack their calls'cause I can't get any records out.
Dönüştürücü falan kullanmış olmalılar, çünkü hiçbir kayıt bulamıyorum.
So I thought of making an inverter that... draws power from guests'cars
Ben de bir dönüştürücü yapmayı düşündüm misafirlerin arabalarının akülerini kullanabilmek için.
So where's the inverter?
Peki, bu dönüştürücü nerede?
I'll make the inverter and show you
Ben dönüştürücüyü yapıp, bizzat size göstereceğim.
You can only invent stories, not an inverter
Sen ancak hikâye icat edersin, icat yapmak ne gezer.
I'm making an inverter named after him.
Onun adıyla bir dönüştürücü yapıyorum...
My Virus, the inverter
Benim Virüs'ü. Dönüştürücü'yü.
Raju, switch off everything, connect the inverter to the mains
Raju, tüm anahtarları kapa ve ana kabloyu dönüştürücü'ye bağla.
Αnd where dο yοu place the inverter οn the tram?
Ayrıca tramvayın çeviricisi nerededir?
I charged the inverter.
Şarjımı da doldurdum.
A gravity inverter.
Bir yer çekimi değiştiricisi.
The laptop is running on the inverter.
Laptop da çevirici ile çalışıyor.
- When does that inverter come in?
O cihaz ne zaman gelecek?
Dad, the inverter for the solar panels?
Baba, güneş panelleri için cihaz?
- I brought a power inverter.
- Güç çevirici getirdim.
You know what, it could be your DC inverter.
Sorun doğru akım inventöründede olabilir.
It's an inverter.
Konvertör değil invertör.
But if I don't adjust the inverter to minimize harmonic distortion we'll get pulsating torque and the whole thing will fry.
Ama harmonik bozunumu en aza indirecek şekilde envensörü ayarlayamazsam atımlı tork oluşur ve bütün hepsi yanar.
I have a solar charger and AC inverter.
Solar şarjım ve AC dönüştürücüm var.
Don't you have a radio scanner with a descrambler? - A voice inverter, yeah, at home. - Whatever.
- Ses dönüştürücü var, evde.
Inverter?
- İnvertör?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]