Iras translate Turkish
18 parallel translation
Treasury bills... IRAs.
Hazine bonoları, emeklilik hesapları...
- Cash in their IRAs.
- Kendi iradeleri.
Will be saved in "Iras."
Ira'da güvende olacak.
Our savings, our IRAs...
Birikimlerimiz, fonlarımız...
I'm gonna sell off my IRAs, okay?
IRA'larımı satacağım, tamam mı?
- What's he doing, setting up IRAs?
- Bireysel emeklilik mi ayarlayacak?
Mostly personal investments, money markets, IRAs, that kind of thing.
Kişisel yatırımlar, vergi mükellefiyeti gibi konular.
I'll start with whatever equity you have in your house then your business, IRAs, pension funds.
Önce evindeki eşyalarından başlarım. Sonra iş yerine emeklilik hesabına ve emeklilik yatırım fonlarına el atarım.
He's looking for the Roscommon IRA to help him.
Yardım için Roscommon vilayeti IRAsını arıyor.
I honestly don't get the difference between Roth and the traditional IRAs.
Açıkçası ben Roth ile geleneksel BES arasında ne fark var anlayamıyorum.
Futures, munis, IRAs, stuff like that.
Gelecek, kazanç, maliye falan filan.
Not bonds, not IRAs, not your savings account.
Ne tahviller, ne bireysel emeklilik.. ... ne de tasarruf hesaplarınız.
The losses on the value of your 401s or IRAs in the last few years.
Son yıllardaki kurumsal emeklilik veya bireysel emeklilik değerlerinde kayıplar var.
Hey, do you know anything about, uh, mutual funds or IRAs?
Karşılıklı fonlar veya bireysel emeklilik hakkında bilgin var mı?
Um... well, we still have some IRAs, and a... a line of credit.
Emeklilik hesabımız var, kredi çekebiliriz.
A message about-about IRAs and 401s.
IRA ile ilgili bir mesaj.
When finished irás to join with Murphy.
- Kurban benim burda İşin bitince Murphy ye söyle
Ok then do 80 %, bags and irás soon the bank soon - Está well.
Sakin ol Parayı alıcaz sonuçta