English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Ironworks

Ironworks translate Turkish

22 parallel translation
We've been expecting it since the ironworks at Dowlais closed down.
Haftalardır bekliyorduk. Dowlais'teki demir madeni kapandığından beri.
What have the ironworks to do with us?
- Demir madeninin bizimle ilgisi ne?
He was meant to spend his life in an ironworks.
Onun kaderi hayatını demir işinde geçirmek.
And I'm selling the ironworks, the lampshade plant and next and last, the bank.
Demirhaneyi de satıyorum. Abajur imalathanesini ve son olarak da bankayı.
Will Jigo be satisfied with the creature's head... or will he be after my ironworks as well?
Jigo, sadece o yaratığın kafasıyla tatmin olacak mı yoksa gözü buradaki demirde mi bilmiyoruz.
Ah. I can smell the ironworks.
Her taraf demir kokuyor.
I found them. They're at the old ironworks at the south end.
Buldum onları.Güney yakadaki eski demir fabrikasındalar.
What made you put a gallery in an ironworks?
Demir işinden ne haber? Burada ne yaptığımızı biliyorsun dimi?
- An old ironworks.
- Demir fabrikası.
Over there is cabinet-making, ironworks there... and sculpture here. - Are we interrupting?
Dolap yapımı orada, demirhane şurada...
Ironworks restaurant.
- Ironworks restoranı. Ben Nina.
Name the metalworking process practiced by Sir Basil Brooke at the Coalbrookdale ironworks in Shropshire.
Shropshire, Coalbrookdale demirhanesinde Sir Basil Brooke tarafından uygulanan metal işleme sürecinin ismi.
LET'S TAKE MR. STUMPWATER OVER TO THE IRONWORKS BUILDING
Bay Stumpwater'ı demir fabrikasına götürelim.
- The ironworks.
- Demir fabrikasında.
Listen, I'm at the ironworks.
Dinleyin, demir fabrikasındayım.
He's at the old. Ironworks District on Dunn Street.
Dunn sokağındaki eski Ironworks bölgesinde.
The shanty by the ironworks.
Demirhanelerin yanındaki barakada.
You think we got an ironworks here?
- Burada demirhane mi var sanıyorsunuz?
About ten months ago, Keystone Ironworks. Boss is handing out pink slips.
On ay önce, Keystone Demir Fabrikası'nda patron işçileri kovuyordu.
Consistent with the mines at Keystone Ironworks.
Keystone Demir Fabrikası'ndaki madenlerle aynı oranda.
I have tried to buy an ironworks, the smelting room gave me a headache.
Demir işi almayı denedim ama döküm odası başıma ağrılar soktu.
- What? Um, and, uh... uh, I could cannibalize the ironworks off the old well.
Eski kuyudan demirleri evdeki müzik kutusundan dişlileri eski üzüm bağından da halat ve kasnak alacağım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]