English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Is there anything else you need

Is there anything else you need translate Turkish

108 parallel translation
- Is there anything else you need?
- Başka bir isteğin var mı?
- Is there anything else you need?
- Başka bir şeye ihtiyacınız var mı?
Is there anything else you need, Captain?
İhtiyacınız olan başka bir şey var mı, kaptan?
Is there anything else you need?
Başka bir ihtiyacın var mı?
Is there anything else you need?
Başka birşeye ihtiyacın var mı?
Is there anything else you need?
Başka bir şeye ihtiyacın var mı?
Is there anything else you need?
Yapabileceğim başka bir şey var mı?
Is there anything else you need to know about me?
Benim hakkımda öğrenmek istediğin başka şey var mı?
Oh well, is there anything else you need?
Pekâlâ, başka bir şey?
Is there anything else you need to use me for?
Beni kullanmak istediğin başka bir şey var mı?
Is there anything else you need to update me on?
Bana söylemen gereken başka bir gelişme var mı?
Hey, look, Arthur, is there anything else you need?
Arthur, ihtiyacın olan başka bir şey var mı?
- Now, is there anything else you need?
- İstediğiniz başka bir şey var mı?
Is there anything else you need?
Başka bir şeye ihtiyacınız var mı?
Is there anything else you need from me, Miss Rink?
Benden istediğiniz herhangi birşey var mı, Bayan Rink?
- Yes. Is there anything we didn't cover? Is there anything else you need to tell me?
Değinmediğimiz bir nokta kaldı mı?
I am so sorry, is there anything else you need?
Çok üzgünüm, başka bir şeye ihtiyacınız var mı?
Is there anything else you need?
Başka lazım olan bir şey var mı?
Is there anything else you need?
İstediğin başka birşey var mı?
So... is there anything else you need... sweetie?
Ee, başka bir şeye ihtiyacın var mı, tatlım?
So is there anything else you need to tell me?
Eee bana anlatacağın başka birşey var mı?
Is there anything else you need to tell me?
Anlatmak istediğin başka bir şey var mı?
Is there anything else you need?
- İhtiyacınız olan başka şey var mı?
So is there anything else you need?
Başka ihtiyacın olan bir şey var mı?
Is there anything else you need from me?
Benden istediğiniz başka bir şey var mı?
Is there anything else you need from me?
Benden istediğiniz bir şey var mı?
- Is there anything else you need?
İstediğiniz başka bir şey var mı?
Is there anything else you need to tell me?
- Bana söylemen gereken başka bir şey var mı?
Is there anything else you need before I go?
Gitmeden önce yapabileceğim bir şey var mı?
Is there anything else you need from me? No.
- Bilmek istediğiniz başka bir şey var mı?
- Is there anything else you need?
- Başka bir ihtiyacın var mı?
Now, is there anything else you need to tell us?
Bize söylemek istediğiniz başka bir şey var mı?
Is there anything else you need to know?
Bilmek istediğiniz başka bir şey var mı?
A private subspace com channel and if there is anything else that you need you just ask me.
Eğer ihtiyaç duyduğun bir şey olursa, bana sorman yeterli.
Now, is there anything else that you need to know?
Şimdi, bilmen gereken başka birşey var mı?
Is there anything else that you need?
Başka bir şeye ihtiyacın var mı?
Is there anything else you need?
İhtiyacınız olan başka bir şey var mı?
Is there anything else that you would need?
İhtiyaç duyabileceğin başka birşey var mı?
Is there anything else you need?
- Başka bir şeye ihtiyacın var mı?
Is there anything else that you need?
İstediğin başka bir şey var mı?
Go ahead. So, uh, is there anything else you can think of that you might need or want?
İhtiyacın olan başka bir şey var mı?
Now, if there is anything else you need, don't hesitate to call me.
Bir şeye ihtiyacın olursa beni mutlaka ara.
Is there anything else I need from you?
Senden istediğim bir şey var mı?
Is there anything else you... you need to tell me?
Bana söyleme ihtiyacı hissettiğin başka bir şey var mı?
Uh, is there, you know, anything else That you would need to know?
Bilmem gereken başka bir şey var mı?
Is there anything else that you need doing, Sire?
Yapılmasını istediğiniz başka bir şey var mı majesteleri?
Is there anything else you need from me?
Ne dövmecisi?
- Is there anything else you need?
Başka bir şey lazım mı?
.. and if there is anything else you need before that.. .. I'm just a whistle away.
Herhangi bir şeye ihtiyacınız olursa bir ıslık çalmanız yeterli.
Is there anything else you need?
Başka bir şey var mıydı?
If there is anything else that you need, just let me know.
Bir şeye ihtiyacınız olursa, bana bildirin yeter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]