English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Isak

Isak translate Turkish

163 parallel translation
My name is Isak Borg, and I am 78.
Adım Isak Borg, 78 yaşındayım.
Good morning, Uncle Isak.
Günaydın Isak amca.
How old are you really, Uncle Isak?
Gerçekten kaç yaşındasın Isak amca?
You're a selfish old man, Uncle Isak.
Sen bencil ve yaşlı bir adamsın Isak amca.
Your judgments are very categorical, Uncle Isak.
Yargılarınız çok kesin Isak amca.
Sara, it's your cousin Isak.
Sara, ben kuzenin Isak.
If you don't behave, I'll tell Isak you're always trying to kiss me.
Eğer durmazsan, Isak'a, senin sürekli beni öpmeye çalıştığını söylerim.
Little Isak!
Küçük Isak!
You know quite well that Isak and I are secretly engaged.
Isak'la benim gizlice nişanlandığımı gayet iyi biliyorsun.
I don't know which of you four brothers is the least conceited, but I think it's Isak.
Siz dört kardeşin hangisi en az kibirli bilmiyorum, ama sanırım bu Isak.
Isak is the nicest, anyway.
Isak en iyiniz.
And what will Isak say, who really loves me?
Beni gerçekten seven Isak ne diyecek?
Where's Isak?
Isak nerede?
Isak is so fine and good, so moral and sensitive.
Isak çok iyi ve ince, ahlaklı ve duygusal.
But sometimes it seems to me that I'm a lot older than Isak, if you know what I mean.
Ama bazen Isak'tan çok daha yaşlıymışım gibi geliyor. Ne demek istediğimi anlarsın.
Poor little Isak who's so good to me.
Zavallı küçük Isak, bana o kadar iyi davranıyor ki.
I'll run down and meet Isak and Uncle.
Ben aşağı inip Isak ve amcamla buluşacağım.
My name's Isak.
Benim adım Isak.
That's Anders and that's Viktor and this is Father Isak.
Bu Anders ve bu Viktor ve bu da Isak baba.
I must tell you, Isak, that Anders and I are going steady.
Sana söylemeliyim Isak, Anders ve ben sevgiliyiz.
Isak Akerman... not a bad name for a prime minister.
Isak Akerman ; bir başbakan için fena bir isim değil.
Do you remember coming to see her, Isak?
Onu görmeye geldiğini hatırlıyor musun, Isak?
Ten children, and all dead except Isak.
10 çocuk... Ve Isak dışında hepsi öldü.
Have you looked in the mirror, Isak?
Aynaya baktın mı Isak?
Now I'll go home and tell Isak.
Şimdi eve gidip Isak'a anlatacağım.
Miss Agda, as we have known each other for so many years, don't you think we could call each other Agda and Isak?
Bayan Agda, birbirimizi bu kadar yıldan beri tanıdığımıza göre,... sizce de birbirimizi Agda ve Isak diye çağırmamalı mıyız?
What would people think if we suddenly began to say Agda and Isak?
Biz birden birbirimize Agda ve Isak demeye başlarsak insanlar ne düşünür?
Father Isak!
Isak baba!
How are you, Uncle Isak?
Nasılsın Isak amca?
I like you too, Uncle Isak.
Ben de seni seviyorum Isak amca.
Isak, there are no wild strawberries left.
Isak, başka yaban çileği kalmadı.
- I owe them my life. - Isak, what is all this?
Isak, neler oluyor?
- Isak just heard two security men.
- Isak iki adamı duymuş.
That's why they called Isak from Aranset "stumpy".
Bu yüzden Aranset'li İsak'a "güdük" adını taktılar.
- Isak Dinesen and Carl Jung.
- Isak Dinesen ve Carl Jung.
Good night, uncle Isak.
İyi geceler, Isak amca.
Isak!
Isak!
Vega, Ester, Maj, Siri, Berta, Alida, Lisen and uncle Isak and everybody else.
Vega, Ester, Maj, Siri, Berta, Alida, Lisen ve Isak amcayı ve cümlemizi korusun.
Here we go, Isak.
İşte yine başlıyoruz, Isak.
and uncle Isak and everybody else.
ve Isak amcayı ve cümlemizi korusun.
You're a good boy to listen to your old mother's soliloquies, as Isak calls them.
Sen iyi bir evlatsın. Annenin monologlarını, ki Isak öyle diyor, dinliyorsun.
Uncle Isak says we're surrounded by different realities, one on top of the other.
Isak amcan etrafımızın kat kat farklı gerçekliklerle çevrili olduğunu söylüyor.
- Uncle Isak - uncle Isak is an old goat and needn't know of Alexander's visit.
- Isak amca - Isak amca yaşlı keçinin teki. Alexander'ın ziyaretini bilmesinin lüzumu yok.
- Isak Hudes.
- Isak Hudes.
- Hudes, Isak.
- Hudes, Isak.
Klipstein, Isak David.
Klipstein, Isak David.
Adventurous, suicide... crazy like Djuna Barnes, Jane Bowles, Dorothy Parker, Jean Rhys, Flannery O'Connor, Virginia Woolf, Edith Warton, Isak Dinesen, Janet Frame..
Djuna Barnes, Jane Bowles, Dorothy Parker Jean Rhys, Flannery O'Connor, Virginia Woolf Edith Warton, Isak Dinesen, Janet Frame gibi çılgın, maceracı ve intihara eğilimli olanları.
Straight ahead, the family den, which was inspired by the novels of Isak Dinesen.
Tam önümüzde, Isak Dineson romanlarından etkilenilerek yapılmış aile sığınağı bulunuyor.
I think we ought to split up.
AyrıIsak iyi olacak.
Isak Dinesen is amazing.
Isak Dinesen muhteşemdir.
Isak Uletta is dead.
Uletta öldü. Sokakta vuruldu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]