English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Isfahan

Isfahan translate Turkish

48 parallel translation
The magic rope of Ispahán woven from a witch's hair in the caverns of the Jinn.
Isfahan'ın sihirli ipi... Cinin mağarasındaki bir cadının saçından örülmüştür.
The remaining units of the United States Tenth Airborne Division, which parachuted into western Iran yesterday, have taken up defensive positions near Isfahan, designed to block any possible move towards the oilfields in the Persian Gulf.
Dün İran'ın bastısına inen Birleşik Devletler hava indirme tümeninin... geri kalan birlikleri, bölgedeki petrol sahalarına yönelik... olası ilerleyişi önlemek amacıyla... İsfahan yakınlarında savunma pozisyonu aldı.
This is called an Isfahan.
Bunun adı İsfahan.
Emam Mosque Isfahan, IRAN
İmam Cami İsfahan, İRAN
Isfahan, IRAN
İsfahan, İRAN
He has ties to an exiled extremist group - the Isfahan.
Bir terörist örgütü olan İshafan grubuyla bağlantısı varmış.
Why would the Isfahan rob someone of 40 bucks at an ATM machine?
İshafan, neden bir ATM'de, cebinde 40 dolar olan birisini soysun ki?
How are the attack and the subsequent murders of the Isfahan agents related, if at all?
Böyle bir şey oluysa bile bunun, İshafan'a mensup kişilerin cinayetleriyle ilişkisi nedir?
HTG Industrial Technologies sold restricted parts to the Isfahan.
HTG Industrial Technologies, bir takım gizli parçaları İshafan'a satmış.
He'd found out Isfahan had claimed responsibility for killing a couple of sailors in Florida.
İshafan'ın, Florida'daki bir grup denizcinin ölümünden sorumlu olduklarını öğrenmiş.
If we don't come out with something proving a link to the Isfahan, this guy could walk.
Eğer İshafan'la bağlantılı olduğuna dair bir kanıt bulamazsak bu adam bu işten sıyrılır.
And when you look at Isfahan, it is the most beautiful city in the world, and that is the Safavid city, the Safavid capital.
Ve İsfahan'a baktığınız zaman, dünyanın en güzel şehrini görürsünüz, ve o bir Safevi şehridir, Safevi başkenti.
It is like our garden in Isfahan.
İsfahan'daki bahçemiz gibi.
Soon we will return to the flowers of Isfahan... the mosques of Qom... and to the fine hotels of old Tehran.
Yakında İsfahan'ın çiçeklerine Kom'un camilerine ve Tahran'ın büyük otellerine kavuşacağız.
All Iranians. Mack : exiles from the Isfahan region,
- Hepsi İranlı mıydı?
Same as our target area. You crossed the border where?
Isfahan bölgesinden sürgün edilenlerin gittiği yer ile hedef bölgemiz aynıydı.
McGregor? Last check, he was southeast of Isfahan.
Son konuştuğumuzda Isfahan'ın güneydoğusundaydı.
Nizam al Mulk... is a famous tomb at the temple at Isfahan.
Nazem-ul-Mulk Isfahan'daki ibadethanenin avlusundaki ünlü bir türbe. - Uzaklıkları ne?
Now, they own a company called Isfahan Marble Tile.
Isfahan Mermer Seramik adında bir şirketleri var
A professional boduard and a second, unidentified man were arrested early this morning for the alleged killing of Ismail Javid and Allen McKenna, co-owners of Isfahan Marble Stone, just two days ago.
2 gün önce Isfahan Mermer Seramiğin ortakları Ismail Javid ve Allen McKenna'ı öldürdükleri gerekçesiyle, Profesyonel bir koruma ve kimliğini belirsiz ikinci bir adam Bu sabah erken saatlerde tutuklandı.
There's architectural masterpieces, like the Ummayyad Mosque in Damascus, the Jame Mosque in Isfahan, and Al-Azhar University and mosque in Cairo.
Şam Ümeyyet Camii, İsfahan Cemî Camii, Kahire El-Ezher Üniversitesi ve camii gibi Mimari şaheserler vardır.
These helped architects to decorate mosques, like this one in the Iranian city of Isfahan, in a glorious range of colours and designs.
Bunlar ; İran'ın İsfahan kentinde, muhteşem bir renk ve desen yelpazesine sahip,.. ... bunun gibi camileri dekore etmek için mimarlara yardım etmiştir.
This is the location l found on my trip to Isfahan.
Burası Isfahan'a yaptığım yolculukta bulduğum bir mekan.
These 2 girls spoke with Isfahani accent.
Bu iki kız İsfahan şivesiyle konuşuyor.
I felt that the role would suit her and she had a very nice Isfahani accent, too.
Bu rolün ona uygun olduğunu hissediyorum... ve ayrıca çok hoş bir İsfahan aksanı var.
They've gone to Isfahan.
İsfahan'a gittiler.
They like their child to be from Isfahan.
Bebeklerinin İsfahanlı olmasını istiyorlar.
As a man dying of thirst yearns for water. Under the Shah, the city of Isfahan... is adrift in the desert... decaying from vice and apostasy.
Susuzluktan ölmek üzere su arayan bir adam gibi Şahın idaresinde, İsfahan şehri çölde başıboş... ahlaksızlık ve dinsizlikten çürüyor.
- lspahan.
- İsfahan'lıyım.
I'm from Tehran and I did national service in Ispahan.
Ben de Tahran'lıyım askerliğimi İsfahan'da yapmıştım.
- Are you from lspahan too?
- Sen de İsfahan'lı mısın?
Actually I'm not from lspahan, but a village near Naeem.
Aslında İsfahan'lı değilim, Naeem yakınındaki bir köydenim.
Isfahan.
İsfahan.
He's a driver for some company, always out on trips... a month here, 6 months traveling.
Bilmem hangi şirketin şoförlüğünü yapıyor, hep şehir dışında oluyor... Bir ay burada, altı ay seyahatte. Kaşan, İsfahan...
I've been to Ispahan.
İsfahan'a gittim.
In a place called Ispahan.
İsfahan denilen bir yerde.
Ispahan
İsfahan.
And here is Ispahan.
Ve burası da İsfahan.
The caravan to Ispahan leaves in 4 days.
Karavan dört gün sonra İsfahan'a gidecek.
How long to Ispahan?
İsfahan'a gitmek ne kadar sürer?
What brings you to Ispahan?
Neden İsfahan'a gidiyorsun?
It is a miracle Rebecca survived her passage to Ispahan.
İsfahan'a geçerken Rebecca'nın hayatta kalması bir mucizeydi.
The plague doesn't care if you're rich or poor... common man or nobleman or head of state but it's reached Ispahan.
Veba zengin veya fakir olmanıza aldırmaz sade vatandaş, asil vatandaş veya eyalet başkanı, ama İsfahan'a ulaştı.
What sin has Ispahan committed that God must punish it so?
İsfahan'ın günahı neydi ki Tanrı onu böyle cezalandırdı.
Arise heroes of Ispahan.
Kalkın İsfahan'ın kahramanları.
The faithful of Ispahan need your help.
İsfahan müminleri yardımınızı ister.
But when the Seljuks have driven out both the Shah and his Jews... we can tether Ispahan to our faith... and rebuild it clean.
Ama Selçuklular Şah ve Yahudileri kovduklarında İsfahan'ı inancımıza bağlayabilir temiz durumda tekrar inşa edebiliriz. - Ve Selçuklular?
Ispahan is your first step.
İsfahan ilk adımınızdır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]