English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Isiah

Isiah translate Turkish

52 parallel translation
For it is written in the Prophet Isaiah :
Nebi Isiah kitabında şöyle yazar :
Isaiah Thomas!
Isiah Thomas!
Earl takes Arthur and his family on a recruiting visit... to the high school where NBA star Isiah Thomas played.
Earl, Arthur'u ve ailesini alıp onları NBA yıldızı... Isiah Thomas'ın oynadığı liseye bir ikna ziyaretine götürdü.
What if Isiah's there today?
Ya Isiah da bugün orada olursa?
It was like million of guys trying to be better than the other... but, to me, I was better than all of them... except Isiah.
Sanki milyonlarca çocuk diğer herkesten daha iyi olmaya çalışıyor gibiydi... ancak, bence, ben hepsinden daha iyiydim... Isiah hariç.
Isiah Thomas.
Isiah Thomas.
With Isiah, I just knew he was gonna be a great one.
Isiah varken, onun harika olacağını biliyordum.
Like Isiah Thomas before them... both Arthur and William make a three-hour round trip each day... between the city and St. Joseph's.
Kendilerinden önce Isiah Thomas'ın yaptığı gibi... hem Arthur hem de William her gün şehirle St. Joseph's arasında 3 saatlik bir... yolculuk yapmak zorundaydı.
Isiah was good enough to start on the varsity as a freshman.
Isiah birinci yılında as takımda ilk 5'te başlayacak kadar iyiydi.
I think I may have seen the next Isiah Thomas.
Sanırım bir sonraki Isiah Thomas'ı gördüm.
Isiah Thomas's number.
Isiah Thomas'ın numarası.
Now it's Isiah Thomas.
Top şimdi Isiah Thomas'ta.
Did you see Isiah play the other night?
Geçen gece Isiah'nın maçını izledin mi?
The whole school see me as being a Isiah Thomas.
Bütün okul beni bir Isiah Thomas olarak görüyor.
- Watch Isiah come.
- Isiah'nın gelişini seyret.
You're actually a better shooter than Isiah from the outside.
Sen aslında Isiah'dan daha iyi bir dış şutörsün.
Isiah Thomas has just hit his 20th point.
Isiah Thomas 20. sayısını attı.
To quote Isiah, the toughest loss he ever took was the -
Isiah'nın sözleriyle, aldığı en acı verici yenilgi -
Remember Isiah Thomas, one of the great guards.
Isiah Thomas'ı hatırlayan, harika gardlardan biri.
He just wanted me to go the same route he took Isiah.
Benim, daha önce Isiah'ı soktuğu yoldan gitmemi istedi.
Not even Isiah was a four-year starter.
Isiah bile 4 yıl boyunca ilk 5'te değildi.
This kid whose mama went to the trouble of christening him Omar Isaiah Betts?
Bu çocuğun annesi onu Omar Isiah Betts'e vaftiz ettirerek belaya gönderdiğini bilmiyor muydu?
I hated Detroit. - Isiah, Laimbeer.
Detroit'ten nefret ediyordum.
- Yeah. Dumars.
Isiah, Laimbeer, Dumars.
Isiaha Charles.
Isiah... Isiah Charles.
- Isiaha Charles, illegal weapons possession. / - Right.
Isiah Charles ruhsatsız silah bulundurmaktan dava edildi.
Isiaha Charles?
Isiah Charles?
You saw Isiaha's arrest report?
Isiah'ın tutuklanma raporu sende mi?
If you believe Isiaha Charles.
Isiah Charles'a bakarsanız...
The whole thing is loosely based on a evening I spent with isiah thomas.
Tüm hepsi benim Isiah Thomaz ile geçirdiğim bir akşamın kötü bir uyarlamasına dayanıyor.
Because "all of our righteousnesses," Isaiah says, "are as filthy rags."
Çünkü Isiah diyor ki, "Tüm dürüstlüğümüze rağmen hepimiz kirli paçavralarız."
Isiah lives in Tanzania.
Isiah Tanzanya'da yaşıyor.
Isiah and his neighbours must try to prevent the quelea from settling, otherwise the flock will strip their crop in an hour.
Isiah ve komşuları mahsüllerin quelea'lar tarafından kaplanmasına engel olmaya çalışmalılar, Aksi taktirde sürü bütün ürünü bir saat içinde tüketebilir.
All right, Isiah, your turn.
Evet Isiah, sıra sende.
Fucking hell. Isiah.
- Çatlak herif.
Put two extra men on our pubs in Nechells.
- Isiah. Nechells'deki barlarımıza ilaveten ikişer adam koy.
Isiah, there's five to you.
Isiah sana da 5 bin.
I have training partners like Isiah Young to come out and train, who's a young star.
Genç bir yıldız olan Isiah Young gibi antrenman yaptığım partnerlerim var.
Look, it's a family matter, Isiah.
Bak, bu bir aile meselesi Isiah.
- Now, you stop, Isiah Cobb.
- Çeneni kapasana Isiah Cobb.
Oh, yeah. Hey, Isiah.
Tabii, selam Isiah.
What is it, Isiah?
Sorun ne, Isiah?
Isaiah 55.
- Isiah 55...
Because we want to make reality of the prophecy of Isaiah when he said that
Çünkü İsiah'ın kehanetini gerçekleştirmek istiyoruz. Ne demişti hatırlayın :
Isaiah, Chapter 55, verse 8 :
İsiah, sure 55, 8. Ayet :
Matthew Isaiah LaHaye.
Matthew İsiah LaHaye.
Isaiah knew when the Spirit of God would unburden the brokenhearted.
İsiah, Tanrı'nın, kalbi kırık olanların yükünü azaltacağı günün geleceğini biliyordu.
You know, Isaiah's all fine, but I prefer the one about the prodigal son.
İsiah gayet iyi ama ben "Kayıp Oğul" la ilgili olanı tercih ederim.
Isaiah 43 : 13- -
İsiah Bölüm 43 : 18 :
Are fulfilled the sayings of Isaiah...
İsiah'ın sözleri gerçekleşiyor.
Need help with something? Oh, what's up, Isiah?
N'aber Isiah?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]