English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Ismail

Ismail translate Turkish

539 parallel translation
The trial of Sasha Ismail?
Sasha Ismail'in yargılanmasını mı?
and the Crown will prove that Sasha Ismail, the defendant in the dock, was not only a scavenger who robbed the bodies of the dead of their weapons on the battlefields of North Africa, but that he subsequently made an evil career of illegally trafficking in such weapons,
Majestelerinin savcısı, sanık sandalyesinde oturan Sasha İsmail'in sadece Kuzey Afrika savaş alanındaki cesetlerin silahlarını soyan bir leş yiyiciden ibaret olmadığını, fakat daha sonra Cezayir'den Kenya'ya gelen yasadışı silah trafiğini de aynı amaçla meslek edindiğini kanıtlayacak
For his infamous crimes against all of humanity, the Crown will ask, nay, demand, that Sasha Ismail be made to forfeit his life.
Bütün insanlığa karşı işlediği bu menfur suçlara karşılık, Majestelerinin savcısı Sasha İsmail'in yaşama hakkının elinde alınmasını istiyor, hayır, talep ediyor.
Abdul Ismail.
Abdül İsmail.
Ismail fall from a tree.
İsmail Efendi ağaçtan düştü. Can çekişiyor.
Ismail, over the hill.
İsmail sen karşı tepeye.
- Who? Güdük Necmi, Domdom Ali, Tulum Hayri, Hayta Ismail.
Güdük Necmi, Domdom Ali, Tulum Hayri, Hayta İsmail.
Ismail knows that.
İsmail bunu bilir!
- Ismail Eroglu.
- İsmail Eroğlu.
Ismail, a boy.
İsmail, oğlum.
Ismail!
İsmail!
Traffic was a bitch. Translation And Subtitles By AMEEN ISMAIL Kerala, India
Trafik orospuluk yaptı.
Uh, Fischer. Ismail Fischer.
Fischer, İshmael Fischer.
Fischer, Ismail.
Fischer, İshmael.
Ishmael, cup of cheese.
İsmail, bir kupa peynir.
Call me Ishmael.
Bana İsmail diyebilirsiniz.
We are the children of Ishmael, his first-born.
Bizler ilk doğan İsmail'in çocuklarıyız.
He would not be only the god of Israel or of Ishmael alone, but of all men.
Sadece İsrail ve İsmail'in Tanrı'sı değil, tüm insanlarınki olurdu.
Even Ishmael did not know that God drove him into the desert to be the father of a nation.
İsmail bile Tanrı'nın onu bir ulusun babası olsun diye çöle sürüklediğini bilmiyordu.
No. God brought Ishmael and his mother, Hagar, into a good land.
Tanrı İsmail ve annesi Hagar'ı iyi bir ülkeye getirdi.
This is the famous throne of Shah Ismael.
Bu da Şah İsmail'in meşhur tahtı.
Thy son, Ishmael, hath seven years.
Oğlunuz İsmail yedi yaşında.
Yet have I told thee how it stands between me and Ishmael.
Ama sana İsmail'le benim aramdaki durumu söyledim.
Give lshmael, therefore, thy blessing.
Bu yüzden İsmail'i kutsayın.
And as for Ishmael... God has said "Behold..."
Ve İsmail'e gelince Tanrı dedi ki :
- My name is Ìsmail!
Anlamadım!
- I'm drawing the last one for Sevda! Naughty Ìsmail!
Çok severdim babanı, çok iyi insandı.
- You don't know that scouts go camping, sleep in tents, wake up early in the morning and go for a walk?
- Mahmut Hoca. - İsmail.
- The wolves would eat us.
Hayta İsmail.
Take your brother!
İsmail! Kardeşine yardım et.
Go with Ismail!
Kullan onu.
Don't think of me!
İsmail'e git. Beni düşünme.
Up behind me, Ismail.
Atla arkama!
When he sees Malik showed him the back, he gave it to me.
İsmail'i görünce bu çantayı ona göster. O vermişti bana.
Take now thy son, thine only Isaac, whom thou lovest, and offer him for a burnt offering. "
Oğlunu al, ve sevdiğin... İsmail'in, ve onu Tanrı için yakarak kurban et.
When you've given Ismael his dinner, turn off the lights in the shop and lock up.
İsmail'in akşam yemeğini verdikten sonra dükkânın ışıklarını söndür ve kapıyı kilitle.
Behind this door lives my nephew Ismael.
Bu kapının arkasında yeğenim İsmail yaşar.
Ismael is my brother.
İsmail benim kardeşim.
My brother Ismael is awake.
Kardeşim İsmail uyanmış.
Poor Ismael.
Zavallı İsmail.
Shall we take Ismael his breakfast?
İsmail'in kahvaltısını verelim mi?
Ismael, I've brought your breakfast.
İsmail, kahvaltını getirdim.
Good morning, Ismael.
Günaydın, İsmail. Bu Alexander Ekdahl.
My name is Ismael, but you already know that.
Adım İsmail, ama zaten bunu biliyorsundur.
It says "Ismael Retzinsky."
"İsmail Retzinsky." diye yazıyor.
Oh, hi, Steve.
Denedim. Açtım ve İsmail yazdım.
- Uh... dark hair framing your powerful shoulders.
Bir kitap ödevim var. İsmail kim biliyor musun?
Well, you know, my parents toyed with the idea of naming me Tiger, but then the yellow went away, and they went with Steve.
Senin öğrenmen gereken ne? Neler oluyor? İsmail ve balina aslında iyi arkadaş.
My name is Smail.
Benim adım İsmail.
Ishmael.
İsmail.
Ishmael, Ishmael.
İsmail.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]