English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Isn't it obvious

Isn't it obvious translate Turkish

539 parallel translation
What are you doing? Isn't it obvious?
Belli olmuyor mu?
That's obvious, isn't it?
Bu gün gibi ortada, değil mi?
The reason is obvious, isn't it?
Nedeni açık, değil mi?
- Isn't it obvious?
- Belli değil mi?
Gives you a pretty accurate picture of a lady. Obvious, isn't it?
Bayanın nasıl biri olduğu konusunda nihai bir fikir veriyor, değil mi?
I said, "That's the most obvious explanation, isn't it?"
"Bu gayet açık, değil mi?" dedim.
- That's rather obvious, isn't it?
- Bu oldukça açık, değil mi?
Isn't it obvious?
Açık değil mi?
Obvious, isn't it?
Gün gibi ortada, değil mi?
Locking you in this room and leaving the key outside is a little too obvious, isn't it?
Seni odaya kilitleyip anahtarını dışarıda bırakmak fazla göze batmadı mı?
Isn't it obvious?
Çok açık değil mi?
Idiot, isn't it obvious?
Salak, belli olmuyor mu?
Pretty obvious, isn't it?
Sence de çok açık değil mi?
- That's obvious, isn't it?
- Belli olmuyor mu?
That's obvious, isn't it?
Bu çok açık, değil mi?
That is rather obvious, isn't it?
Çok açık, değil mi?
Well, did you find your pigeon? I think it's pretty obvious, isn't it, captain?
- Güvercinini buldun mu?
Isn't it obvious that you will be regarded as the principal suspect?
Farkında değil misiniz siz bu davada ana ve en mantıklı şüpheli olacaksınız?
- lt * s obvious, isn * t it?
- Aşikâr değil mi?
I-Isn't it obvious?
Yeterince açık değil mi?
It's obvious, isn't it?
Açık değil mi?
- It's pretty obvious, isn't it?
- Evet, gayet açık değil mi?
Isn't it obvious?
Bariz değilmi?
- Isn't it rather obvious by now?
- Bu çok açık değil mi?
Isn't it obvious?
Bu açık değil mi?
Yes, it's a bit obvious, isn't it?
Evet, çok açık, değil mi?
Isn't it obvious?
Bu apaçık ortada değil mi?
It's incredibly obvious, isn't it?
İnanılmaz derecede açık, değil mi?
But isn't it obvious Mr. Owen is one of us?
Fakat Bay Owen'ın bizden biri olduğu açık değil mi?
Isn't it obvious?
- Neden?
Isn't it obvious? I'm leaving
Aptal olma.
Isn't it obvious what they'll be doing?
Açık değil mi? Ne yapıyor olacaklar?
Well, it's pretty obvious, isn't it?
- Çok belli.
It is obvious, isn't it?
Bay Schmidt, bunu kendiniz de çözebilirsiniz.
- Isn't it obvious?
- Sebebi açık değil mi?
- Isn't it obvious?
- Açık değil mi?
Isn't it obvious?
Belli olmuyor mu?
Well, it's obvious, isn't it?
Kim olduğu çok bariz, değil mi?
Isn't it obvious?
Belli değil mi?
Isn't it obvious, Charlie?
Apaçık değil mi, Charlie?
I wanted to visit Tegel, my prison, where I spent four years of my life. That's obvious, isn't it?
Bu çok belli, değil mi?
- Kind of obvious, isn't it?
- Çok açık değil mi sizce?
Isn't it obvious to you?
Çok açık değil mi?
Isn't it obvious after tonight that we have something special?
Bu akşamdan sonra, aramızda özel bir şeyler olduğu belli değil mi?
Isn't it obvious?
Apaçık ortada değil mi zaten?
It's pretty obvious, isn't it?
Bu kesin değil mi?
Comrade Strahinjic, isn`t it obvious to you, that is actually a mass murderer, a psychopat.
yoldaş Strahinjic, aslında bu bir katil, psikopat olduğu senin içinde açık değil mi? bütün kanıtlar bunu gösteriyor.
Isn't it painfully obvious, doctor?
Bu son derece açık değil mi, doktor?
Isn't it obvious?
Sizcede çok açık değil mi?
Isn't it obvious Switcher is behind all of this?
Anlamıyor musun? Bunların hepsinin arkasında Switcher var.
Well, it's obvious, isn't it? Offer him another grand and if he still won't budge, take the bloody staircase out.
Ne yapacağın çok açık ona bin papel daha teklif et ve hala çıkmıyorsa kat merdivenini dışarı çıkar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]