English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Isn't this what you wanted

Isn't this what you wanted translate Turkish

133 parallel translation
Isn't this what you wanted, Julie?
İstediğin bu değil miydi, Julie?
This is what you wanted, isn't it?
İstediğin bu, değil mi?
This is what you have always wanted, isn't it?
Sizin hep istediğiniz buydu, değil mi?
Isn't this what you wanted?
Hemen başlayalım!
Isn't this just what you always wanted?
Hep bunu istemez miydiniz?
Isn't this what you all have wanted for years?
Yıllar boyu hepinizin istediği bu değil miydi?
This isn't what I wanted for you.
Sana bunun için öğretmedim.
This is what you wanted, isn't it?
İstediğin buydu değil mi?
What you're really saying is this isn't the life you wanted, is it?
Aslında, arzulamış olduğun hayatın bu olmadığını ima ediyorsun, değil mi?
Isn't this what you wanted to suggest?
Bu senin önermek istediğin şey değil mi?
This isn't what we wanted to show you.
Sana asıl göstermek istediğimiz bu değil.
Isn't this what you wanted, Concepcion?
İstediğin bu değil miydi Concepcion?
This is what you wanted, isn't it?
Bunu istiyordun, değil mi?
Isn't this what you wanted?
İstediğin bu değil mi?
Isn't this what you wanted?
Bu ne istediğini değil mi?
This is what you've wanted all along, isn't it?
Bu senin bütün yapmak istediklerin değil mi?
This is what you wanted all along, isn't it?
Bu senin daima istediğin şey değil mi?
This is what you wanted, isn't it?
İstediğiniz şey bu değil miydi?
Isn't this what you wanted?
İstediğin bu değil miydi?
Obviously, I've learned so much from you this semester, and... I just wanted to make sure that what happened... isn't going to affect our teacher / student relationship.
Bu dönem sizden çok şey öğrendiğim ortada ve olanların öğretmen / öğrenci ilişkimizi etkilemeyeceğine emin olmak istemiştim.
Isn't this exactly what you wanted?
Tam olarak istediğin şey bu değil mi?
Isn't this what you wanted him for?
Zaten bunu istemiyor muydun?
This is what you wanted, isn't it?
İstediğin buydu, değil mi?
" This isn't what I wanted for you.
"Senin için istediğim şey bu değildi."
This is what you wanted, isn't it?
İstediğiniz buydu, değil mi?
Isn't this what you've always wanted?
Hep bunu istemez miydin?
This is what you've always wanted, isn't it.
Bu hep istediğin şey, değil mi?
Isn't this what you've always wanted?
Her zaman istediğin bu değil miydi?
- Isn't this what you wanted?
- İstediğin bu değil miydi?
I know this isn't what you wanted but I can't win without you behind me.
Biliyorum, istediğin bu değil ama arkamda sen olmadan kazanamam.
I mean, I thought this is what you wanted man, Isn't this what you wanted?
Yani bunu istediğini sanıyordum. İstediğin bu değil mi?
- Isn't this what you wanted?
- Senin de istediğin böyle bir yerdi, değil mi?
This isn't what you wanted, is it?
İstediğin bu değil, değil mi?
And you know what? At first I thought, "Well, isn't this horrible," and I wanted to kill myself.
İlk başlarda "Ne kadar korkunç" ve kendimi öldürmek istedim.
This isn't what you wanted.
Bu senin istediğin değil.
This isn't what your parents would have wanted for you.
Ailenin senin için istediği bu değil.
I know what you've seen but this isn't what Rachel would have wanted - killing ordinary people.
Ne gördüğünü biliyorum. Fakat Rachel bunu istemezdi, sıradan insanları öldürmeyi.
Isn't this what you wanted?
İstediğin de bu değil miydi?
I have a feeling this isn't really quite what you wanted.
İstediğin pek de bu değildi gibi geliyor.
This is what you wanted to do all along, isn't it?
Zaten baştan beri istediğiniz bu değil miydi?
- Isn't this what you wanted?
Bekle bir dakika. İstediğin bu değil miydi?
Isn't this kind of what you always wanted, Sam?
Bu senin her zaman istediğin şey değilmiydi, Sam?
This is what you wanted, isn't it?
Senin de istediğin bu değil miydi?
Isn't that what you wanted all this time?
Bunca zamandır istediğin bu değil miydi?
This is what you wanted, isn't it?
İstediğin şey bu değil miydi?
This is what you wanted, isn't it?
İstediğin buydu di mi?
Isn't this what you wanted, the preeminent race reborn?
İstediğin bu değil miydi? - Üstün ırkın yeniden doğması?
Isn't this what you've always wanted?
Hep bunu istemiyor muydun?
This isn't what I had in mind when you said you wanted to meet in the copy room, but, hey, I'm open.
Fotokopi odasına gidelim dediğinde aklımdan geçen bu değildi ama ben hazırım.
This is what you wanted, isn't it? Huh?
Bunu sen istedin değil mi?
This is what you wanted, isn't it?
Senin de istediğin bu değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]