English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / It's an emergency

It's an emergency translate Turkish

1,235 parallel translation
If anything goes wrong, just dial 911 - unless it's an emergency.
Eğer bir şey olursa 911'i ara, tabi acil bir durumsa.
Man! I'm not even supposed to pick up the phone unless it's an emergency.
Acil bir durum olmazsa, telefona bile cevap veremem...
I need the doctor, it's an emergency.
Doktora ihtiyacım var, acil durum.
It's an emergency.
Acil durum.
She says it's an emergency.
Acil olduğunu söylüyor.
It's an emergency.
Acil bir durum var
It's an emergency.
Bu acil bir durum.
It's sort of an emergency.
Acil bir durum vardı da.
No, tell him it's an emergency.
Hayır, acil bir durum olduğunu söyleyin.
Well, in a way... it was an emergency Oh, je comprend... at your age it's very common and it happens often, Oh but I have what you need...
Acil bir durum vardı da. Anlıyorum. Senin yaşında bu çok normal.
Tell her it's an emergency.
Acil bir durum olduğunu söyleyin.
- Got an emergency call. Patching it through.
- Acil durum çağrısı aldık.Oraya yönelin.
If I am miserable, I will simply say it's an emergency and excuse myself.
Kötü durumdaysam, acil bir işim var deyip izin isterim.
But it's an emergency.
Ama bu acil bir durum.
I thought we agreed not to give out that number... unless it's an emergency.
Zannedersem o evin numarasını kimseye söylememek konusunda anlaşmıktık... Acil bir durum olmadıkça.
It's an emergency measure?
- Acil mi bu durum?
It's an emergency.
Bu çok acil.
Open up! It's an emergency!
, kapıyı açın bu acil bir durum.
It's an emergency.
Büyükannemi, bu acil bir durum.
It's an emergency. No.
Girişe gitmeliyiz.
Call the hospital, say it's an emergency.
Hastaneye telefon et, ağır yaralı var de.
Tell her it's an emergency.
Acil olduğunu söyle.
- Please, it's an emergency.
- Lütfen, bu acil.
It's suited for an emergency medicine journal.
Acil tıp dergisine uygun bence.
Tell her it's an emergency.
Çok acil olduğunu söyle.
- It's an emergency, sir.
- Acil bir durum, efendim.
It's an emergency.
Acil.
It's an emergency.
Acil bir durum.
It's an emergency.
Acil bir durum var.
As it's an emergency all robots'patriotism circuits will be activated.
Acil durum tüm robotların vatanseverlik devreleri aktive edilecek.
- It's an emergency, I gotta be there.
- Acil bir durum. Gitmem gerekiyor.
It's more like an emergency life raft, right?
Daha çok bir acil kaçış mekiğine benziyor, değil mi?
It's an emergency!
Bu acil bir durum!
It's mine. I earned it, and I'm saving it for an emergency.
Hayır onu ben kazandım ve acil durumlar için saklıyorum.
Look, what do you mean it's an emergency?
"Acil durum" derken ne kast ediyorsun?
They say it's an emergency.
Acil bir durummuş.
It's an emergency.
Kenara çekilin.
It's an emergency!
Dur! Bu acil bir durum!
It's not like an emergency.
Çok ta acil bir durum değil.
He says, "It's not really an emergency, but it's important."
"Çok ta acil değil, ama önemli" diyor.
"If it's an emergency, tough."
"Acil bir durum olursa bile, dayan."
It's an emergency, regarding a friend who's in need of some immediate medical attention.
Bu acil bir durum, ciddi bir sağlık sorunu olan ve hemen müdahale edilmesi gereken ortak bir dostumuzla ilgili.
She's not a patient, but if it's an emergency...
Kendisi bir hasta değil, ama eğer acil bir durumsa...
I mean, it's really, it's an emergency.
Yani, gerçekten, bu çok acil.
It's not an emergency, but the child needs IV access.
Acil bir durum değil, ama çocuğa kateter takılmak zorunda.
Don't fire unless it's an emergency.
Acil bir durum olmadıkça ateş etme.
IT'S AN EMERGENCY. SHIT. AFTER ALL THAT?
- Kaç yaşındasın?
It's... it's an emergency.
Acil bir durum.
And when Josh had an emergency appendectomy I sat with you all night and I asked you if you ever regretted having kids in this miserable war, and you said, "No, because they " made it all bearable.
Ve Josh acil bir apandisit ameliyatı olurken bütün gece seninle oturdum ve sana bu sefil savaş sırasında çocuk sahibi olmaktan hiç pişman oldun mu diye sordum ve sen, " Hayır, çünkü onu çekilebilir kılan onlar.
It's an emergency.
Çok acil bir durum.
It's an emergency.
Acil bir durum!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]