English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / It's an honour to meet you

It's an honour to meet you translate Turkish

41 parallel translation
It's an honour to meet you, sir.
Sizinle tanışmak onurdur efendim.
It's an honour to meet you in person
Sizi burada görmek bizim icin şereftir.
It's an honour to meet you.
Sizinle tanışmak bir onur.
- It's an honour to meet you, sir.
- Onur duydum.
- It's an honour to meet you.
- Sizinle tanışmak bir şeref.
It's an honour to meet you.
Sizinle tanışmak bir onurdur.
It's such an honour and a thrill to meet you.
Bu benim için çok büyük bir onur. Sizinle tanışmak çok heyecan verici.
It's an honour to meet you.
Büyükelçi sizinle tanışmak bir onur.
It's an honour to finally meet you in person.
Sizinle yüz yüze görüşmek benim için bir onurdur.
It's an honour to meet you.
Sizinle tanışmak benim için bir onur.
- It's an honour to meet you, Mr. McCain.
- Sizinle tanışmak bir şereftir, Bay McCain.
It's an honour to meet you, Comrade Toledo.
Sizinle tanışmak bir onur Yoldaş Toledo.
It's an honour to meet you, Your Holiness.
Sizinle tanışmak büyük şeref Yüce Efendimiz.
It's an honour to meet you Sir.
Sizinle tanışmak bir onur efendim.
It's an honour to meet you, sir.
Sizinle tanışmak bir onur, efendim.
It's an honour to meet you.
Sizinle tanışmak bir şeref.
- It's an honour to meet you.
- Sizinle tanışmak büyük bir şeref.
It's an honour to meet you.
- Merhaba. Sizinle tanışmak bir şereftir.
I flew all the way across the ocean, from Hawaii, and it's an honour to meet you.
Hawaii'den buraya kadar uçtum ve seninle tanışmak büyük bir onur.
It's an honour to finally meet you all in person.
En sonunda, hepinizle kişisel olarak tanışmak, benim için bir onurdur.
It's an honour to meet you.
Sizi tanımak benim için bir şereftir.
- Wow, it's an honour to meet you.
Seninle tanışmak bir onur.
It's an honour for me to meet you, sir.
Sizinle tanışmak bir onurdur, efendim.
Mr Ruskin. It's an honour to meet you.
Bay Ruskin, sizinle tanışmak bir onurdur.
Hi, it's Louis Greene It's an honour to meet you, sir
Merhaba, ben Louis Greene. Sizinle tanışmak büyük şeref efendim.
It's an honour to meet you, Princess. Really?
Sizinle tanışmak bir onurdur, Prenses.
Do you know what I am? I'm so grateful to you for coming on because it's been such an honour to meet you.
Bense bu gece buraya gelmene minnettarım.
I gotta say, it's an honour to meet you officially.
Doğrusu sizinle tanışmak bir onur... resmi olarak.
It's an honour, sir, and an honour to meet you too, Mr Poirot, although I don't know that there's very much to interest you here.
Onur duydum, efendim, ve sizinle tanışmak bir şeref, Bay Poirot, gerçi sizi burada ilgilendirecek pek fazla bir şey olduğunu sanmıyorum.
It's an honour to finally meet you.
Sonunda sizinle tanışmak benim için bir onur.
It's such an honour to meet you.
Sizinle tanışmak büyük bir onur.
It's an honour to meet you, Mr. Neave.
- Sizinle tanışmak bir onur, Bay Neave.
It's an honour to meet you on such an auspicious occasion.
Bu hayırlı sebeple tanışmaktan onur duydum.
It's an honour to meet you again, Miss Honoria.
Sizi tekrar görmek onurdur, Bayan Honoria.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]