English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / It's andy

It's andy translate Turkish

572 parallel translation
Copy that in longhand and give it to Andy on the 34 boat.
- Bunu el yazısıyla çoğalt ve 34. bottaki Andy'ye ver. - Emredersiniz efendim.
It's not a happy lot for us, Andy.
Fazla mutlu olamadık Andy.
It's all over, Andy.
Artık bitti Andy.
It's been reported to me Andy plans to desert.
Andy'nin kaçmayı planladığını duydum.
It's not a bad idea, Andy.
Fena bir fikir değil, Andy.
Andy, it's all right.
Andy, tamam.
Andy, it's not a toy.
Andy, o oyuncak değil.
It's Andy's dog.
Andy'nin köpeği.
It's the third time Andy's asked us to play tennis.
Andy'nin bizimle tenis oynamak istediğini söylemesi 3 oldu.
- Laurie, it's me, Andy.
- Laurie, benim Andy.
Isn't it bad enough what's going on in Vietnam, Andy?
Vietnam'da olanlar yeterince kötü değil mi Andy?
It's modern, Andy. It's good.
Gayet modern Andy.Oldukça iyi.
Andy, it's time.
Andy, vakit geldi.
- Andy, it's okay.
- Andy, bir şey yok.
Andy, listen. It's Rollie.
Andy, dinle, ben Rollie.
Andy's gonna love it!
Andy buna çok sevinecek.
Hey, it's time for bed, Andy.
Yatma zamanı Andy.
Andy's life depends on it. 930 Stoney Island, the south side.
730 Stoney Island, güney tarafında.
Easy. Easy, it's all right, Andy.
Sakin ol Andy, sakin ol.
Andy, it's a heap of rubbish!
Andy, bu bir hurda yığını!
It's all right, Andy, Wendy, everything's hunky-dory, cool.
Her şey yolunda, Andy. Wendy. Her şey süper!
That's right, isn't it, Andy?
Öyle değil mi, Andy?
It's Andy.
Sorun Andy.
You know, it's not like I wanna do anything with Andy.
Andy'yle bir şey yapmak istediğimden değil.
It's a good thing Andy didn't see this one. Oh, yeah.
Allah'tan Andy burada yok.
It's Andy!
Ben Andy!
It's Andy! Can you hear me?
Beni duyabiliyor musunuz?
Go ahead, Andy, give it your best shot!
Devam et Andy, en iyi atışını yap!
- Do it. - That's it, Andy.
İyi gidiyorsun Andy.
Don't taste it yet, Andy, for heaven's sake.
Hemen içme Andy. Allah aşkına!
It's okay, Andy.
- Endişelenme Andy.
That's it, Andy.
Bu kadar Andy.
- Jesus, Andy, it's you.
- İsa adına, Andy, sensin.
It's Andy.
Ben Andy.
Yeah, by the time I'm dead, I'll be lucky if it's Andy Rooney.
Ya tabi, benim işim bittiğinde Rooney olursa şanslı sayılacağım.
It's a fertility drug, Andy.
Doğurganlık ilacı Andy.
When you've groomed someone the way we groomed Andy, nurturing him and lavishing special treatment on him, it's quite an investment.
Birini gözünüze kestirdiğinizde Andy gibi, bol bol yedirir özel ilgi göstererek, tam bir yatırım yaparsınız.
It's Amos from radio's Amos and Andy.
Bu radyodaki Amos ve Andy`nin Amos`u.
Andy, how's it look out there?
Andy, oradan nasıl görünüyoruz?
And that's how it went for Andy.
ve Andy için işte işler böyle gitti.
Listen, Andy and I have been doing this thing... it's kind of embarrassing, but it's really fun.
Dinle, Andy ve ben bir süredir bir şey yapıyoruz... Biraz utanç verici ama gerçekten eğlenceli.
Heart disease, does it run in Andy's family?
Kalp rahatsızlıkları, Andy'nin ailesini vurmamış mıydı?
It's just a couple of days.
Andy, beni merak etme. Sadece birkaç gün.
It's a tough proposition, Andy.
Çok zorlu bir teklif bu Andy.
Andy's opening it.
Andy açıyor.
Now, let's all be polite and give whatever it is up there a nice, big Andy's-room welcome.
Şimdi hepimiz kibar olalım ve yukarıdaki her kimse sıcak ve içten bir şekilde "Andy'nin odasına hoş geldin" karşılaması yapalım.
That's all right, isn't it Andy?
Öyle değil mi Andy?
What does it make Andy here? That's what I want to know.
Peki Andy'i ne yapıyor bilmek istediğim bu.
It's right, Andy, he doesn't mean it.
Andy, öyle demek istemedi.
- Daddy. Andy has a tick and it's real big.
- Baba Andy'de kene var, hem de çok büyük.
It's a charity drive for the needy Andy.
Yoksullar için bağış, Andy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]