English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / It's been weeks

It's been weeks translate Turkish

1,059 parallel translation
It's been two weeks, man.
İki hafta oldu beyler!
It's been six weeks
Altı hafta oldu.
It's only been a few weeks.
Daha birkaç hafta oldu.
It's been seven weeks since Martin left.
Martin gideli 7 hafta oldu.
- It's been weeks. - Hi. - Hi.
- Haftalar oldu.
As I told you, it's been quarantined for three weeks.
Söylediğim gibi, 3 haftalığına karantinaya alınmış.
It's just been us and the deer flies for the last ten weeks.
Son on yıldır sadece bizler ve atsinekleri varız.
It's been 3 weeks. - Tea.
- Çay, abi.
Well, it's been two weeks of hell, but I did it.
Cehennem'de iki gün gibiydi ama başardım.
I know it's been two weeks, but...
İki hafta oldu ama...
That is about time. I have been eating dirt with your name on it for 3 weeks.
Zamanıdır. 3 haftadır sırtımda senin formanla sahayı öpüp duruyorum.
It's been six weeks now, and I haven't left once.
Altı haftadır, bir kez bile çıkmadım.
And it's been six weeks, right through Christmas.
Altı hafta geçti, Noel geldi.
It's been two weeks since my last confession.
Son günah çıkarmamdan bu yana iki hafta geçti.
It's been three weeks, and you haven't even seen my house.
Üç hafta oldu ve sen daha evimi bile görmedin.
She should be over this by now, it's been weeks. I robbed her zest for life.
Şimdiye dek atlatması lazımdı, haftalar geçti. Yaşama sevincini çaldım.
It's just that I've been cooped up for weeks.
Haftalardır kapalı kaldım.
What's it been, three weeks?
Ne kadar oldu, üç hafta mı?
It's been quiet for years, until two weeks ago.
Senelerdir sakindi, iki hafta önceye kadar.
It's been a refreshing two weeks.
İki hafta çok hoş geçti doğrusu.
You can explain to us... what we've been looking at for the Iast two weeks... and we can take you nightcIubbing. It's so impulsive, but...
- Hiç düşünmemiştim ama...
Dammit, it's been four weeks already, and the screens STILL don't work!
Kahretsin, üstünden dört hafta geçti bile. Ekranlarsa hâlâ çalışmıyor!
Come on, Marce. It's been three weeks.
Haydi Marcie, üç hafta oldu.
It's been almost two weeks.
Neredeyse iki hafta oldu.
It's been a bit over two weeks. He came Friday morning stayed exactly one week.
İki haftayı geçiyor, cuma sabahı gelmişti Tam bir hafta kaldı.
It's been four weeks since anyone gave you any money on a credit account.
Sahip olduğun nakit sorunlu müşterilerini de gönderdin. 4 hafta oldu hiçkimsenin sana kredi kartıyla borcunu ödemeyeli.
It's been seven weeks since I've had my visitor.
Yedi hafta önce aybaşı oldum.
It's been on the bulletin board for weeks.
Haftalardır, not panosunun üstünde.
It's been three weeks since my last confession.
Üç haftadır günah çıkartmadım.
It's been sitting around for about 3 weeks.
Yaklaşık üç haftadır buralarda bekliyordu.
Well, it's been about, uh, six weeks, isn't that right, Norma?
Aşağı yukarı altı hafta oldu, değil mi Norma?
It's been six weeks, Dick.
Altı hafta oldu Dick.
It's been two weeks since my last confession.
En son günah çıkartalı 2 hafta oldu.
Dad, it's been three weeks and Kelly's show is still on.
Baba, üç hafta oldu ve Kelly'nin programı hala yayınlanıyor.
- Yo, man, it's been about three weeks.
- Neredeyse üç hafta oldu.
It had been there for weeks, all icky.
Haftalardır oradaymış, iğrenç.
It's been three fucking weeks!
Sadece üç hafta oldu!
He's been eating cardboard for 19 weeks, and what's it getting us?
19 haftadır devam ediyoruz, ve ne kazandık?
It's been two weeks.
İki hafta oldu.
This guy owes me 20 bucks. It's been two fucking weeks now.
- Bu adamın bana 20 dolar borcu var ve iki haftadır ödemedi.
It's been two weeks now, and every time he sees me he keeps dodging me.
Bana 20 dolar borcu var ve neredeyse 2 hafta oluyor. Beni ne zaman görse bir şekilde kaçıyor.
It's been six weeks since you've been in touch.
Alti haftadir aramadin,
It's been weeks.
Haftalar oldu.
Oh, honey, it's been a couple of weeks now.
Tatlım,... bugün 2 hafta oldu. - Konuşmak ister misin? - Hayır.
- It's been nine weeks now.
- 9 hafta oldu.
It has been two weeks since my last confession.
Son günah çıkarışımdan beri iki hafta oldu.
It's been two weeks since you saw her?
İki haftadır görmüyor muydun?
It's been eight weeks.
Sekiz hafta oldu.
It's been over two weeks and I'm still without Peel.
İki hafta oldu ve hâlâ Peel'sizim.
It's been two whole weeks since I killed me a man, and already I'm starting to get the itch.
Birini öldürmemin üzerinden iki koca hafta geçti. Elim kaşınmaya başladı bile.
It's been three weeks.
Üç hafta oldu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]