English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / It's cold out here

It's cold out here translate Turkish

203 parallel translation
It's damn cold out here.
Hadi gel.
Come on, it's cold out here.
Haydi, dışarısı soğuk.
I wonder if it's too cold out here.
Burası çok mu soğuk.
Oh. Wasn't it cold out here?
Dışarısı soğuk değil miydi?
It's cold out here at night in the open air.
Açık havada geceleri soğuk olur.
Come on, Susie, it's cold out here.
Haydi Susie, burası bir anda soğudu.
It's cold out here, even with a fire.
Ateşin başı bile soğuk.
It's cold out here.
Burası soğuk.
It's cold out here. Let me in.
Beni içeri alın.
It's-a cold and-a wet out here!
Burası soğuk ve ıslak!
- It's cold out here.
- Dışarısı soğuk.
It's pretty cold out here. You want to go upstairs?
Burası bayağı soğuk, yukarı gelmek ister misin?
- God, it's cold out here.
- Tanrım, olamaz.
It's cold out here.
Dışarısı çok soğuk.
It's cold out here.
Burası çok soğuk.
Look, it's going to get cold out here tonight, real cold.
Bakın bu geçe hava çok soğuyacak. Hemende çok.
- It's getting cold out here, huh?
- Hava oldukça soğuk.
Oh, God, it's too damn cold out here.
Tanrım, çok soğuk.
It's getting cold out here.
Havalar soğumaya başladı.
It's cold out here!
Amma soğuk!
They don't really think about those things... till you get out there and you say, "My stomach's growling now." Or, " It's getting cold out here.
O tip şeyleri pek düşünmezler ta ki evden kaçıp da, "Karnım guruldamaya başladı." ya da " Hava iyice soğudu.
Michael, it's cold out here!
Michael, burası çok soğuk!
- It's cold out here.
- Hava soğuk ama.
You know, it's gettin'cold out here.
Burası soğuk olmaya başladı.
- It's cold out here.
- Hava çok soğuk!
It's gettin'cold out here.
Hava iyice soğudu.
It's cold out. And don't be coming back here all hours of the night.
Gece geç saatte de dönme.
It's cold out here.
- Dışarısı soğuk.
It's butt-cold out here and I'm fresh out of beer.
Dışarısı adamın kıçını donduruyor ve benim biram bitti.
It's cold out here, my brother.
Burası soğuk be birader.
You know, it's gonna get cold out here.
Dışarısı soğuk olacak.
It's very cold out here.
Soğuk! Burası çok soğuk.
It's cold out here, huh?
Burası çok soğuk değil mi?
It's cold as a motherfucker out here.
- Burası acayip soğuk.
It's cold as hell out here. Sit your nasty ass down.
Kapat şu lanet olası kapıyı!
It's cold out here. Come inside.
Haydi içeri girelim, dışarısı soğuyor
Freezing, it's so cold out here.
Buz gibi. Burası çok soğuk.
It's cold in Chicago, which is why I came out here.
Chicago çok soğuk. Zaten o yüzden buraya geldim.
John, it's cold out here. Open the door.
John, dışarısı soğuk kapıyı aç.
It's getting cold out here, kitty.
Hava iyice soğudu kedicik.
No, I was just sittin'in the truck. It's a little cold out here, you know. Just keepin'warm.
Hayır, yalnızca kamyonette oturuyordum, dışarısı biraz soğuk, ısınmak için.
It's so cold out here, there won't even be a dog barking.
Burası o kadar soğuk ki köpek bile yok etrafta.
It's cold out here.
Sınıfta beklemeliydin. hava soğuk.
It's hella cold out here.
Dışarısı fecaati soğuk.
It's usually Long Rufus, but it's a little cold out here.
Genelde Uzun Rufus'u kullanırım, ama burası biraz soğuk.
Hey, man, it's cold out here.
- Burası amma soğukmuş.
Damn it, Henry, it's cold out here.
Kahretsin, Henry, Burası çok soğuk.
It's cold out here. I should've brought my jacket.
Burası soğukmuş.
Yes. Ben went to go get some coffee,'cause it's cold as crap out here.
Kahve almaya gitti.
It's getting cold out here.
Hava soğuyor.
- It seems a little cold out here, doesn't it?
- Dışarısı biraz soğuk gibi, değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]