English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / It's gonna be all right

It's gonna be all right translate Turkish

1,009 parallel translation
It's gonna be all right, Scotty boy!
Her şey düzelecek, Scotty evlat!
It's gonna be all right too.
Her şey yoluna girecek.
Honey, it's gonna be all right after she goes and after you have the baby.
Tatlım, o gittikten ve bebeğimizin doğumundan sonra herşey düzelecek.
It's gonna be all right again between you and me, the way it was.
Sen ve ben yine eskisi gibi olacağız!
- Come on. It's gonna be all right.
- Hadi, her şey iyi olacak.
I think it's gonna be all right.
Bence iyi olacak.
All right, you people, from now on, it's gonna be double-time.
Pekala millet, bundan sonra çifte adım gideceğiz.
Look, you just take it easy and everything's gonna be all right.
Bak, şimdi rahat ol ve her şey yoluna girecek.
It's gonna be all right.
Her şey düzelecek.
Now... It's gonna be all right.
Yoluna girecek.
- It's gonna be all right.
- Herşey düzelecek.
It's gonna be all right, honey.
Halledeceğiz tatlım.
It's gonna be all right.
Halledeceğiz.
All right, if there is a killing, it's gonna to be right on your head.
- Pekâlâ, biri öldürülürse, vebali senin boynuna.
Honey, it's gonna be all right.
Şekerim. İyileşeceksin.
All right, Marnie, this is how it's gonna be.
Pekâlâ, Marnie. Şimdi şöyle yapacağız.
- It's gonna be all right.
- İyileşeceksin.
It's gonna be all right.
İyileşeceksin.
Everything's gonna be all right now, isn't it?
Şimdi her şey yoluna girecek, değil mi?
- Now it's gonna be all right, you'll see.
- Her şey yoluna girecek, göreceksin.
Everything's gonna be all right in there, isn't it?
Herşey yolunda gidecek, değil mi?
It's gonna be all right.
Her şey yoluna girecek.
Just take it easy, everything's gonna be all right.
Sakin ol her şey yolunda.
It's gonna be all right.
Herşey yolunda gidecek.
It's gonna be all right.
Her şey yoluna girer.
It's gonna be all right, Brandt.
Herşey yoluna girecek, Brandt.
It's gonna be all right. Sure.
- Her şey yoluna girecek.
It's gonna be all right.
İyi olacak.
Yeah, it's gonna be all right.
Tamam, iyileşecek.
It's gonna be all right.
Aksilik çıkmayacak.
It's gonna be all right up there in New Hampshire.
New Hampshire'da işler iyi gidecek.
When you say that, when you get me out there all by myself... on what you say, you better be right there in back of me... because when you say it happens, it's gonna fuckin'happen.
Böyle konuşup, beni söylediklerine inandırarak adamların önüne sürdüğünde arkamda olsan iyi edersin. Çünkü yaparım diyorsan yapacaksın.
OK. It's gonna be all right.
Tamam, iyi olacaksın.
It's gonna be okay. It's okay. It's all right.
Birşey olmayacak, Angela.
... Feel about over-production, but it's gonna be all right.
... fazla üretimi düşünün. fakat bir zararı olmayacak.
Ow. Doc says you're gonna be all right, but you just got to take it slow.
Doktor iyileşeceğini söyledi, ama biraz vakit alacakmış.
Jesus said it's gonna be all Right
* Her şey düzelecek dedi İsa *
- It's gonna be all right.
- Her şey yolunda.
All right, if you want more it's gonna have to be me alone,'cause it seems I'vejust been deserted.
Pekâlâ, daha şarkı istiyorsanız, sadece benimle yetineceksiniz çünkü az önce terk edildim.
Hey, look, hey, it's gonna be all right.
Herşey düzelecek.
It's gonna be all right, Mama.
Her şey güzel olacak anne.
Go ahead, Nicky. It's gonna be all right.
Her şey düzelecek.
It's gonna be all right, Nicky.
Her şey düzelecek Nicky.
It's gonna be all right, baby.
Her şey düzelecek, bebeğim.
It's gonna be all right, son.
Düzelecek, evlat.
It's gonna be all right.
Tamam, iyi olacak.
- It's gonna be okay. It's gonna be all right.
Her şey yoluna girecek merak etmeyin
It looks like she's gonna be all right.
Kız iyileşeceğe benziyor.
It's gonna be all right.
Az sonra olacak.
It's not the kind of thing that should we should, you know, look forward to, like it's hanging over our heads all day that we're gonna be in bed together at night. Right.
Doğru.
It's gonna be all right.
İyi olacaksın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]