English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / It's gonna be great

It's gonna be great translate Turkish

709 parallel translation
Oh, it's gonna be great fun.
Çok eğlenceli olacak.
It's gonna be a great fight tonight.
Bu akşamki maç çok güzel olacak.
It's gonna be great!
Harika olacak!
- Man, it's gonna be great.
- Harika oIacak.
It's gonna be a great success.
Oyun büyük bir başarı olacak.
It's gonna be a great evening for you and Patricia.
Patricia ve senin için harika bir akşam olacak.
It's gonna be a great big one.
Büyük ve harika olacak.
- ls it? - lt's gonna be great.
Harika olacak.
It's gonna be really great.
Çok güzel olacak.
It's gonna be an honorable duel between the two great leaders.
Bu, iki büyük lider arasında onurlu bir düello olacak.
- It's gonna be great.
Müthiş olacak.
It's gonna be a great afternoon of racing. We know you're going to enjoy it.
Çılgın bir yarış bu, umarım hoşunuza gidiyordur.
Yeah, it's gonna be great.
Evet harika olacak.
It's gonna be great.
Harika olacak.
You'll see. It's gonna be great. Trust me.
Tamam.Bir kaç hafta Göreceksin.
It's gonna be great!
Bu harika olacak!
It just so happens... I'm a great guy and, very soon, you're gonna be Mrs Great Guy, all right?
Benim esaslı biri olduğum gerçek ve çok yakında sende esaslı adamın karısı olacaksın, tamam mı?
It's gonna be a great year.
Harika bir yıl olacak.
- It's gonna be a great year.
- Harika bir yıl olacak.
- It's gonna be great.
- Güzel olacak.
It's gonna be great. We're gonna be back on the team.
Takıma geri döneceğiz!
It's gonna be great because we're gonna play an exhibition game. With the Yankees, three innings!
.. çünkü Yankilerle bir gösteri maçı yapacağız.
That's why it's gonna be great from now on, right?
Bu yüzden herşey çok güzel olacak tamammı?
- It's gonna be great.
- Harika olacak.
It's gonna be great.
Ama April ile birlikte başlayacağımız şu catering işinden oldukça ümitliyim.
A little work, a little care... a little imagination, and it's gonna be great!
Biraz iş, biraz özen... biraz yaratıcılık ve harika olacak!
It's gonna be a great job, and you'll be surprised at just how quickly the day goes by.
Çok güzel bir iş olacak ve günün ne kadar çabuk geçtiğine hayret edeceksin.
You know, it's gonna be so great to get out of the city.
- Şehirden biraz uzaklaşmak harika olacak.
And it's just going to be great, and there's gonna be...
Harika olacak, hem de...
- I think it's gonna be great.
- Süper olacağını düşünüyorum.
It's gonna be great.
- Hadi ama, bu harika olacak.
That's right, Santa is comming and, you know, it's gonna be great.
Bu doğru, Noel baba geliyor ve, Bilirsin, harika olacak.
It's gonna be a great summer.
Çok güzel bir yaz olacak.
I'm gonna get me a Big Boy socket-wrench set. Man, it's gonna be great.
"Büyük çocuklar Lokma Anahtar Seti" alacağım ve de harika olacak.
[Hattie] It's gonna be a great day.
Harika bir gün olacak.
It's gonna be a great book, Thad.
Harika bir kitap olacak, Thad.
It's gonna be great for June.
June için harika olacak.
between you and Neon. it's gonna be a great two-man game. okay?
İsa aşkına, senle Neon arasında iki adamlık güzel bir maç, tamam mı?
It's gonna be a great picture and you'll love your character.
Muhteşem bir film olacak ve karakterine bayılacaksın.
It's gonna be great!
Yakında buraya geliyor. Hevesle gelmesini bekliyorum.
- It's gonna be great
- Harika olacak.
It's gonna be great.
Her şey yoluna girecek.
Oh, you can haunt me all you want, but it's gonna be in a great big, expensive house... with lovely purple wallpaper... and great big green carpets... and a little dog called Carrigan... a bitch just like you.
Beni istediğin gibi avlayabilirsin, ama bu sevimli mor duvar kağıtları olan, içinde kocaman yeşil yastıkların olduğu, kapısında da Carrigan adında aynen senin gibi... fahişe bir köpeğin bulunduğu, görkemli, büyük ve pahalı bir evin içinde olacak.
- It's gonna be great. You just take it easy.
- Harika olacak, sen rahat ol.
Oh, you're kidding. It's gonna be great.
Dalga mı geçiyorsun, harika olacaktı ama.
I really think it's gonna be great.
Gerçekten harika olacağını düşünüyorum.
It's gonna be great there.
Herşey iyi olacak.
Well, it's gonna be a great day... and your parents will be very proud of you.
Harika bir gün olacak, aileniz sizlerle gurur duyacak.
It's gonna be great!
Harika olacak.
Yeah? It's gonna be great.
- Harika olacak.
- But I suspect it's gonna be great.
- Ama harika olacağına inanıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]