English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / It's great to be back

It's great to be back translate Turkish

94 parallel translation
Since the question of inheritance seems to be of such great concern to you it's only fair to give you the chance to go back on your word
Madem bu miras konusu senin için büyük bir önem arz ediyor senin bana dediklerine bir şans vermek oldukça adil görünüyor
It's great to be back, everybody.
Eve dönmek güzel, millet.
Oh, it's great to be back.
Yine burada olmak harika.
It's great to be back.
Copa'ya hoş geldiniz.
It's great to be back home.
Yurda geri dönmek harika.
It's great to be back in New York.
Tekrar New York'ta olmak çok güzel.
- Thanks, it's great to be back, Howard!
- Teşekkürler, geri dönmek güzel.
It's a great pleasure to be back with you again.
Tekrar sizlerle birlikte olmaktan çok mutluyum.
It's great to be back in the neighborhood.
Tekrar mahalleye dönmek çok güzel. Ben hallederim.
It's really great to be back in my room.
Tekrar odamda olmak gerçekten harika.
It's great to be back.
Geri dönmek çok güzel.
It's great to be back in Derry breathing in that old Derry-air.
Derry'e dönüp yine Derry'nin havasını koklamak harika.
( Man ) This is a great option if you prefer your woman-on-top approach to be more mutual, as it's easier for the man to simply drop the woman onto her back, should he decide he wants to take a more dominant role in the proceedings.
Eğer yüzyüze kalmak, sizin için daha önemliyse kadın üstte poziyonu mükemmel bir poziyondur, Erkek daha baskın bir rol edinmek istediğinde, partnerini bu poziyonda daha kolay bir şekilde sırtüstü yatırabilir.
It's great to be able to give something back.
Bir şeylerin karşılığını verebilmek harika.
You know, it's great to be back at the Bradbury.
Bradbury'ye yeniden gelmek harika.
Well, fellow rogues, it's great to be back.
Selam köftehorlar. Geri dönmek harika.
And it's great to be back.
Geri dönmek benim için de çok güzel.
- It's great to be back.
Evet. Geri dönmek çok güzel.
It's great to be back.
Geri gelmek güzel.
- It's great to be back.
- Biz de öyle.
It's great to be back!
- Geri dönmek harika.
Thank you for everything, guys. It's great to be back.
Her şey için teşekkür ederim çocuklar, geri dönmek çok güzel.
Hey, hey! It's great to be back at the Apollo Theater and - "K.K.K."?
Tekrar Apollo Tiyatrosunda olmak harika ve... kkk?
Well, first of all, it's really great to be back.
Öncelikle, buraya dönmek çok güzel.
Wouldn't it be great to look back and there's Britney Spears?
Arkana dönüp baktığında Britney Spears'ı görseydin harika olmaz mıydı?
It's so great to be back.
Geri dönmek harika bir şey.
It's great to be back home with you.
Teşekkür ederim. Yuvaya dönüp, sizinle olmak harika.
I got to admit, Sarah, it's great to be back here.
Kabul etmeliyim ki Sarah, geri dönmek harika.
It's so great to be back here.
Joey, yeniden burada olmak harika.
Just that it's great to be back in the States.
- Yok. Amerika'da olmak harika ama.
It's great to be finally back in the training game.
Tekrar antrenör olayında olmak güzel.
It would be great to hear back on this before the real hard A.P. Stuff kicks in.
Zor sınavlar başlamadan önce cevabını duymak harika olurdu.
Well, it's just it's great to be back at work.
İşe dönmek çok güzel.
Hey, everybody, it's great to be back.
Hey, millet, geri dönmek harika.
It's great to be back.
- Geri dönmek çok güzel.
Thanks be to God, it was a great day to see the back of them.
Sırtlarını göreceğim günün geleceği aklıma gelmezdi.
It's great to be back in the fourth floor conference room.
Yeniden dördüncü kattaki toplantı odasında olmak çok güzel.
It's great to be back.
Dönmek harika.
Great, you're back to your usual self. It's a relief to hear you be so irritatingly calm again.
Tamam, işte benim bildiğim Saber bu... sakinliğiyle beni hasta eden ; rahatladım.
Hey, it's great to be back at Club Shecky.
Yeniden Kulüp Shecky'yde olmak harika.
- Oh, it's great to be back.
- Geri dönmek harika.
It's great to be back at the cave.
Tekrar mağarada olmak çok güzel.
It's great to be back in Tokyo
Tokyo'ya geri dönmek harika
Oh, and I think it's a little low on gas, so if you wouldn't mind filling the tank, on the way back to the house, that would be great. Okay.
Sanırım benzini de azdı bu yüzden bizim eve götürürken depoyu doldurabilirsen çok sevinirim.
Hey, guys, it's great to be back here in the mystical forest, but you wouldn't believe what happened to me on the way here.
Hey, beyler, Gizemli ormanda tekrar bulunmak şahane, fakat yolda başıma gelenlere inanamayacaksınız.
It's great to be back.
Geri dönmek harika.
Thank you, mr.Woolsey. It's great to be back.
Teşekkür ederim, Bay Woolsey. Geri dönmek çok güzel.
It's great to be back.
Dönmek güzelmiş.
- It's great to be back.
- Tekrar aranızdayım.
"Dear Maggie and Jimmy, it's a great shame because I wanted to be there, but the bastards seem to think that if they let me out, I wouldn't come back."
"Sevgili Maggie ve Jimmy aranızda olamamam benim için büyük bir hayalkırıklığı, fakat bu piçkuruları herhalde dışarı çıkarsam bir daha geri dönmeyeceğimi zannediyorlar."
It's great to be back, and this place really feels like home.
Ama, hemen cevap istiyorum, çünkü buraya gelmekte olan çok önemli insanlar var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]