English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / It's just a graze

It's just a graze translate Turkish

41 parallel translation
- It's just a graze.
- Zencilerle dövüştüm.
It's just a graze.
Bir sıyrık.
It's just a graze.
Bu yüzeysel.
- Ah... It's just a graze.
Sadece sıyırmış.
- It looks like just a graze.
- Hayır. Sadece sıyrığa benziyor.
He is lucky. It's just a graze.
Şansı var, sadece sıyırmış.
- It's just a graze
- Sadece bir sıyrık.
It's just a graze, I can fix you un right here.
Kendrick, kıpırdama. Sadece bir çizik, burada halledebilirim.
You're fine. Rescue said it was just a graze.
İyisin, doktor sadece sıyrık olduğunu söyledi.
It's all right, it's just a graze.
Önemli değil. Sadece bir sıyrık.
It's just a graze.
Sadece bir sıyrık.
- No. It was just a graze.
- Hayır, sadece bir sıyrık.
It's just a graze.
Küçük bir sıyrık.
It's just a graze.
Sadece bir çizik.
It's just a graze.
Sadece sıyırdı.
- Yeah, it's just a graze.
- Evet, sadece bir sıyrık.
- I can't believe they shot me! - It's just a graze.
- Vurulduğuma inanamıyorum!
It's just a graze.
- Sadece bir sıyrık.
It's just a graze.
Sadece sıyırmış.
It's just a graze, man.
Sadece sıyrık var.
It's just a graze.
Sadece sıyrık var.
It's just a graze...
Sadece bir çizik...
- It's just a graze.
- Sadece bir sıyrık işte.
"It's just a graze"?
Sadece bir sıyrık ha...
You're lucky it was just a graze.
Sen şanslısın sadece bir sıyrık olduğunu
Oh, yeah, it's just a little graze.
Ah, evet, sadece ufak bir sıyrıkmış.
I mean, it's just a graze, but come on, look at that.
Yani sadece sıyırdı ama şuna bak.
It's just a graze.
Bu sadece bir sıyrık.
It's just a graze.
Küçük bir sıyrık sadece.
You boys are lucky it was just a graze.
Gerçekten şanslıymışsınız, sıyırmış sadece.
Well, you're lucky it's just a graze.
Sıyrık olduğu için şanslısın.
It's just a graze.
- Sadece sıyrık.
- It's just a graze.
- Sadece bir sıyrık var.
Looks like it's just a graze, though.
Daha çok sıyrık gibi.
- OK, it's just a graze.
- Tamam, sadece bir sıyrık. - Sadece mi?
It's just a graze.
- Sadece sıyrık mı?
"It's just a graze?" It's a deep graze, foot doctor.
- Derin bir sıyrık, ayak doktoru.
It was just a graze. I got her back here.
Kurşun sıyırmış.
It's just a graze.
Bu sadece bir ot oldu.
That thing is just a graze..... and it's fine.
Bu şey sadece otlu..... Ve her şey yolunda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]