English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / It's my fault

It's my fault translate Turkish

7,447 parallel translation
But it's not my fault.
Ama benim suçum değil.
No, no, no, it's my fault.
Yo, yo, hayır, benim hatam.
It's not my fault I'm allergic, Axl.
Alerjimin olması benim suçum değil Axl.
Whoa. Why do you think it's my fault?
Neden benim suçum olduğunu düşünüyorsun?
Well, if it's my fault, why is mom sitting around with no pants on?
Benim suçumsa neden annem ortalıkta pantolonsuz dolaşıyor?
Maybe it's my fault. I forgot, I'm talking to a complete idiot.
Salağın bayrak sallayanıyla münakaşaya girdiğimi unuttum.
Oh, God. It's my fault.
Tanrım, hepsi benim hatam.
It's my fault.
Benim suçum.
It's all my fault.
Hepsi benim suçum.
It's my fault we ended up here.
Bu olanlar benim suçum.
I... I got to go home, too, admit to my family it's my fault they're bluebirds.
Benim de eve dönmem gerekiyor, aileme mavikuşa dönüşmelerinin benim suçum olduğunu söylemeliyim.
I... it's my fault.
B... Benim hatamdı.
I feel like it was kind of my fault.
Biraz benim hatammış gibi hissediyorum. Biraz mı?
Owen... It's my fault.
- Her şey benim yüzümden.
It's my fault!
Benim yüzümden. - Paige.
Mara, this whole situation has turned you into something you're not, and it's my fault.
Mara, tüm bu olanlar seni olmadığın bir şeye dönüştürdü ve bu benim suçum.
I'm so sorry, Lily. It's all my fault.
Özür dilerim Lily, hepsi benim suçum.
It's not my fault you already spent all your allowance.
Harçlığını harcamış olman benim suçum değil.
It's my fault you got pregnant?
Hamileliğin benim suçum mu?
It's my fault that you've become a murderer.
Katil olman benim suçum.
It's not my fault.
Benim suçum değil ki.
It's my fault.
Suç bende.
- It's my fault.
- Benim hatam.
It's my fault, not this town's.
Bu benim hatam, bu şehrin değil.
I feel like it's all my fault.
Hepsi benim suçum gibi geliyor.
It's my fault, man.
- Benim suçum.
It's my fuckin'fault.
- Bütün suç benim.
It's not my fault, dude. I've been paying...
Ben kiramı...
It's my fault. it's- -
Benim yüzümden hep.
And I don't know, it's, like, my fault pretty much.
Ve, bilmiyorum, büyük ölçüde benim hatam.
Oh, so It's my fault.
Demek hata bende.
After all, it's partly my fault that Jésus was dead since I introduced Nicholas to him to score drugs in the first place.
Ve Nicholas'ı onunla uyuşturucu alması için tanıştırdığımdan Jesus'ın ölümü kısmen benim suçumdu.
- So it's my fault?
- Yani bu benim suçum mu?
It's all my fault.
Hepsi benim hatam.
Right before my statement, he pulled me close, so it would look like he was hugging me, and then he whispered in my ear, 'You know it's all your fault, right? You killed your mother.'
İfade vermeden önce beni çekti dışarıdan bana sarılıyor gibi görünüyordu kulağıma eğilip dedi ki "Hepsi senin suçun, biliyorsun değil mi anneni sen öldürdün."
If you're not aware of that, it's my fault.
Bunu fark edememen benim suçum.
No, it's my fault.
Yok yok, benim hatam.
- It's my fault. Please be alive.
- Bu benim suçum, lütfen hayatta olsun.
It's my fault. I was showboating.
Benim hatam, gösteriş yapıyordum.
It's just as much my fault.
Benim de hatam var.
It's all my fault, okay? It's all my fault.
Hepsi benim hatamdı.
Miles, it's my fault.
Miles, benim hatam.
I know. It's my fault.
Biliyorum, bu benim hatam.
Hey, it's not, hey, hey! Not my fault if the gallery people keep like fucking it up, is it?
- Galericilerin herşeyi sikip atmış olması benim suçum değil tamam mı!
It's not my fault that my parents are wealthy.
- Ailemin varlıklı olması benim suçum değil.
That it's all my fault...
Hepsi benim suçum...
It's not my fault that I can do things as an artist that you can't.
Sanatçı olarak senin yapamadığın şeyleri yapabiliyor olmam benim suçum değil.
Well you know it's not my fault that you forgot it.
Unutman benim suçum değil ki.
What can I say? It's not my fault.
Sana demin ne dedim?
It's my fault, but...
Benim hatam ama...
It's my fault.
Benim hatam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]