English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / It's not that kind of party

It's not that kind of party translate Turkish

18 parallel translation
Because it's not that kind of a party. This is business.
Bu öyle bir parti değil Max, işle ilgili bu.
Seriously, Pheebs, it's not gonna be that kind of a party.
Gerçekten Pheebs, o tür bir parti olmayacak bu.
It's just that this is not the kind of party I need right now.
Sadece, şu anda ihtiyacım olan parti tam olarak bu değil.
It's just not that kind of party.
O tür bir parti değil.
- No, no. - It's not that kind of party, y'all.
Bu bildiğiniz partilerden değil.
Uh, actually, it's not that kind of a party.
Aslında bu o tarz bir parti değil.
Skips is gonna be so surprised when he comes and sees us totally naked! It's not that kind of party, Muscle Man!
Skips gelip bizi tamamen çıplak görünce ona tamamen sürpriz olacak! Muscle Man!
Uh, it's not that kind of a party.
Bu o tarz bir parti değil.
It's not that kind of party.
Öyle bir parti değil o.
Yeah, I know, it was so sweet of you, but, look, you know me well enough to know that this kind of party is not my thing.
Çok tatlısın, fakat, bak... biliyorsun bu tarz şeyler... bana göre değil.
- It's kind of hard lo - it's that thing when you're with someone... and you love them and they know it... and they love you and you know it... but it's a party... and you're both talking to other people... and you're laughing and shining... and you look across the room... and catch each other's eyes... but - but not because you're possessive... or it's precisely sexual...
Zor bir durum -... biriyle birlikte olduğunda sen onları seversin ve onlar bunun farkındadır,... onlar seni sever ve sen de bunun farkında olursun ama bu bir parti ve diğer insanlarla konuşursun, ... gülersin, ışık saçarsın odayı araştırır, diğerlerinin gözlerini yakalarsın ama bu sahiplenici olman ya da kusursuz bir cinsellik yaşaman için değil senin bu hayattaki kişiliğinle alakalı bir durumdur.
It's not that kind of party, pal.
Bu o tür bir parti değil dostum.
It's not that kind of party, Chief.
Bu, o tip bir parti değil, Amirim.
It's really not that kind of a party.
Öyle bir parti değil.
It's, uh... it's not that kind of party.
Bu, ah... o tür bir parti değil.
It's not that kind of party.
Bu o tür bir parti değil.
It's not that kind of party.
O tarz bir parti değil.
It's not that kind of party.
Bu o tarz bir parti değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]