English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / It's too hot

It's too hot translate Turkish

809 parallel translation
It's too hot!
Bu çok sıcak!
Of course, perhaps it's been... hot stuff like she is, she thought one of her men was getting too keen on diana baring and wanted her out of the way.
Elbette, belki de onun gibi alımlı bir kadın erkeklerinden birinin Diana Baring ile fazla yakınlaştığını düşündü ve kadını yolundan çekmek istedi.
it's too hot.
Çok sıcak oluyor.
I thought I'd take a walk before it gets too hot.
Çok sıcak olmadan biraz yürüyeyim demiştim.
It's too hot for him in here.
Burası fazla sıcak geldi.
It's gettin'too hot for this.
Bunlar çok sıcak olmaya başladı.
The girl used it in the bath because the water was too hot.
Kız su çok sıcak diye banyoda bu lafı kullanmıştı.
- Yes, it's hot here too.
- Evet, burası da sıcak.
It's too hot to dance.
Hava dans edilmeyecek kadar sıcak.
Is it too hot? Is it?
Çok mu sıcak?
It's too hot down there.
Aşağısı çok sıcak.
If it's too hot in summer for human life and too cold in winter... and if it has more rain, fog, wind, and snow... than any other spot he can find, then he plants the American flag... and proclaims it a US Army camp.
İnsan yaşamı için yazları aşırı sıcak ve kışları aşırı soğuksa... bulabildiği diğer yerlerden daha yağmurlu, daha sisli... daha rüzgarlı ve karlı bir yer görürse Amerikan bayrağını dikip... orayı bir ABD ordugahı yapar.
Adelmo, let's get out of here, it's too hot
Adelmo, çıkalım buradan. Çok sıcak oldu.
- It's too hot to eat.
- Yemek için çok sıcak.
It's mine too. It's hard to stay looking fresh in hot weather.
Bu sıcakta temiz kalabilmek zor.
The yard are confident of ultimate success, Because anyone who traffics in stolen gold... will find it's too hot to handle.
Polis başarıya ulaşacağına emindi çünkü çalıntı altın trafiğine her kim karışırsa, bu işten eli yanacaktı.
Don't get up, it's too hot to move.
Kalkma hava zaten çok sıcak.
I was gonna sleep, but it's too hot.
Uyuyacaktım ama hava çok sıcak.
Over 92, it's too hot to move.
33 derece üstü, hareket için çok sıcakmış.
It's too hot.
Hava çok sıcak.
Is it too hot?
Sıcak mı bastı?
It's too hot to get near enough for a good look, but it's enormous.
Yanına yaklaşıp iyice inceleyebilmek için çok sıcak, ama muazzam bir şey.
- Because it's too hot's why.
- Çünkü hava çok sıcak.
Even when the heat is on, it's never too hot
Polis peşimizde olsa bile o bir yolunu bulur
It's still too darn hot even if it is September.
Havalar hala çok sıcak. Eylül ayında olsak bile.
It's too hot tonight.
Bu akşam çok sıcak.
It's still too hot to put water on.
Su püskürtmemiz için hâlâ çok sıcak.
It's too hot to cook.
Yemek pişirmek için çok sıcak.
It isn't too hot.
Hava çok sıcak değil.
It would've been too hot for you.
Hava sana çok sıcak gelir.
- It's just too blame hot in this country.
Bu memleket çok sıcak.
Now, you quit it, Mac, it's too hot.
Şimdi, ondan ayrıl, Mac, çok sıcak.
It's always either too cold or too hot wherever there's a war on.
Nerede bir savaş olsa orası ya çok sıcaktır ya da çok soğuk.
I-Is it too hot in here?
Burası çok mu sıcak?
If it isn't too late, may I have a hot bath?
Çok geç olmadıysa, sıcak bir banyo alabilir miyim?
It's too hot, too sensational.
Çok yeni, çok sansasyonel.
- It's too hot.
- Çok sıcak.
It was still too hot to surface, so we came down the coast of Australia and ended up here.
Yüzeye çıkmak için hâlâ çok sıcaktı ve biz de Avustralya sahiline doğru aşağı indik. Sonra da buraya geldik.
- It's too hot, you fool!
- Çok sıcak! Aptal!
It was too hot for him.
Çok sıcaktı.
It's too hot.
Bu çok sıcak.
NO, IT'S F IN E. I'M GLAD IT ISN'T TOO HOT.
Çok sıcak şeylerden hoşlanmam. Hak veriyorum.
It's too hot for me.
Bu beni rahatsız eder.
- I cut it. It was too hot long.
Çok sıcak oldu buralar.
It's too hot.
Çok sıcak.
It's too hot to sleep.
Sıcaktan uyuyamadım.
From now on, we must travel by night and rest while it is too hot to travel.
Artık geceleri gitmeli hava sıcakken de dinlenmeliyiz.
It has become too hot here for kings.
Burası Krallar için çok sıcak olmaya başladı.
It's too hot in here.
Burası çok sıcak.
It's too hot and too cold in here.
- Çok sıcak ve çok soğuk.
It's too hot...
Burası çok sıcak...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]