English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / It doesn't count

It doesn't count translate Turkish

316 parallel translation
It's obvious that no matter how good one is it doesn't count if you don't carry a great family name
Durum çok açık ki biri ne kadar iyi olursa olsun eğer muazzam bir aile adını taşımıyorsa bir işe yaramaz.
The wasp usually wins... but don't count on it, because the tarantula doesn't know the meaning of fear.
Arı genellikle yeniyor fakat buna güvenmeyin, çünkü tarantula korkunun ne demek olduğunu bilmez.
Then it doesn't count.
Sayılmaz o zaman.
And it doesn't count if one, or two, or ten innocent people suffer!
Masum insanların acısı, bir değil, iki değil, on değil!
It doesn't count.
Geçersizdir.
You even offended a sacrament. It doesn't count!
Hatta, kutsal şeylere hakaretten evliliği...
- It doesn't count.
Geçersiz.
She... on the bed... and sometimes she misses and I go under the bed, but this is what we describe as a pot shot and it doesn't count.
Yatağa yatıyorum. O da yatakta yatıyor. Sonra ıskalıyor ve ben yatağın altına giriyorum.
Maybe it doesn't count that I killed him.
Belki de onu ben öldürmüş sayılmam.
- Yes. Since we're friends, it doesn't count at all.
Arkadaş olduğumuza göre bu bir şeyi değiştirmiyor.
I suppose it doesn't count, though, because there's no water.
Ama içinde su yoktu, bu sayılmaz.
The fact it's not the real contact lens doesn't count.
Gerçek o değil asıl lenslerin bir önemi yok.
It doesn't count when you're wearing Marc Jacobs from Minneapolis.
Minneapolis'deki Marc Jacobs'dan giyinmek sayılmıyor ama değil mi?
But we don't have time to get up for this test. We just take it. It doesn't count.
Fakat yeterli zamanımız yok... sınava gireceğiz ama sayılmayacak.
You'll see if it doesn't count.
Sayılıp sayılmadığını görürsünüz.
- It doesn't count.
Sayılmaz.
I'm like a comedian, so if I get a laugh from a person who's high... it doesn't count,'cause they're always laughing.
Ben bir komedyenim. Zaten ot içmiş birini güldürürsem, bunun ne anlamı var ki? Onlar zaten her şeye gülerler.
And if I drop the uranium ore into the canister, which absorbs the radiation, and cover it up I then find the count-rate goes down substantially but it doesn't go down to zero.
Eğer uranyum madenini içine bırakırsam kurşun teneke, radyasyonu absorbe edecek ve çevreleyecektir. Tekrar baktığımda okunan değerin büyük ölçüde düştüğünü görüyorum. Fakat sıfır değerine inmiyor
That doesn't count, then, does it?
O sayılmaz öyleyse.
It doesn't count, it was like a dream.
O önemli değil. Rüya gibiydi zaten.
What happened out there this morning doesn't count for nothing, does it?
Bu sabah orada olanlar hiçbir şey ifade etmiyor, değil mi?
- It doesn't count.
- Bu sayılmaz.
It doesn't count.
SayıImaz.
- But i guess that doesn't count, does it? - Ha.
- ama o sayılma sanırım, değil mi?
I mean, when it was a job, When i came here and helped you people clean up this country... that doesn't count.
Demek istediğim, bu bir işken, buraya geldiğimde ve bu ülkeyi temizlemenizde size yardım ettiğimde... o sayılmaz.
But I didn't know I was, so it doesn't count.
Ama kullandığımın farkında değildim o yüzden sayılmaz.
If you have to ask the person for the answer, it doesn't count.
Eğer cevap almak zorunda olduğun için soruyorsan, bu sayılmaz.
Wong Fei-Hung, I won so easily, it doesn't count.
Wong Fei-Hung, çok kolay kazandım, bu sayılmaz.
But it doesn't count because his father didn't die till he was 110. And his grandfather was even older than that.
Ve dedesi daha bile büyük oldu ama o 110 yaşına kadar babası ölmedi çünkü sayılmaz.
It's an art movie. lt doesn't count.
Sanat filmi. O sayılmaz.
Wong Fei-Hung, I won so easily, it doesn't count.
Wong Fei-Hung, o kadar kolay kazandım ki, bu sayıImaz bile.
Well, it doesn't count.
O sayılmaz bir kere.
I won't say another word... yes... just meaning well doesn't count, does it?
Susacağım... Tabii, tabii. Senin için neyin işe yaradığı önemli değil.
But it doesn't count because I didn't mean to.
Ama bu sayılmaz çünkü amacım bu değildi.
It doesn't count.
Bu sayılmaz.
- You didn't ask for it so the blanket doesn't count.
- Battaniye istememiştin, o sayılmaz.
- It doesn't count.
- Sayılmaz.
It doesn't count.
Sayılmaz.
It just doesn't count.
Yalnız oyun geçersiz.
- Yelling it during sex doesn't count.
- Seks sırasında anırmak sayılmaz.
I swear I won't tell anyone. No, it doesn't count until you shake my hand.
Kimseye söylemeyeceğime yemin ederim
- Yes, it did, but it doesn`t count.
- Evet gitti, ama o sayılmıyor. - Güzel.
We're in another country, so it doesn't count.
Başka bir ülkede olduğumuz için bu sayılmaz diye düşündüm.
- But it doesn't count.
- Ama sayılmaz.
Well, it doesn't count at 1 3.
Bu on üç yaşında yaşanmaz.
We've spent years intellectualising every little feeling and it doesn't count for anything.
Yıllarımızı her küçük duyguyu entelektüelleştirerek geçirdik.
That doesn't count as our question! Does it? !
Hey bekle... bu bizim sorumuz sayılmaz.
It doesn't count?
Sayılmaz mı?
It's part of reality and that doesn't count.
Gerçekliğe aykırısın.
It doesn't count unless I go through hell.
Cehenneme gitmezsem sayılmayacakmış.
But running and swimming... it doesn't count.
Ama koşmak ve yüzmek sayılmaz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]