English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / It was nice seeing you

It was nice seeing you translate Turkish

159 parallel translation
It was nice seeing you again, Joe.
Seni yeniden görmek güzeldi, Joe.
It was nice seeing you.
Seninle tekrar görüşmek hoştu.
It was nice seeing you.
Sizi görmek güzeldi.
It was nice seeing you again.
Seni gördüğüme sevindim..
It was nice seeing you again.
- Seni yeniden görmek güzeldi. - Carol?
It was nice seeing you.
- Seni görmek güzeldi.
It was nice seeing you again.
- Hoşçakal Eva. Seninle yeniden görüştüğüme çok memnun oldum.
- It was nice seeing you again.
- seni tekrar gördüğüme sevindim.
It was nice seeing you again, princess.
Seni tekrar görmek güzeldi prenses.
It was nice seeing you again.
Seni tekrar görmek güzeldi.
Well, it was nice seeing you, Jerry.
Seni görmek güzeldi Jerry.
It was nice seeing you again, Dr Crane.
Sizi tekrar görmek güzeldi.
Look, it was nice seeing you again, Gail.
Yeniden görüştüğümüze sevindim, Gail.
Well, it was nice seeing you folks.
Sizi görmek güzeldi.
It was nice seeing you again.
Ben.. seni tekrar görmek güzeldi.
- Anyway, it was nice seeing you.
- Her neyse, seni görmek güzeldi.
It was nice seeing you.
Memnun oldum.
Oh, it was nice seeing you again.
Sizi yeniden görmek güzeldi
- It was nice seeing you, too.
- Sizi görmek de güzeldi.
You know? Then it'd be " It was nice seeing you again.
" En azından görüşmüş olduk.
It was nice seeing you.
Seni gördüğüme sevindim.
Well, it was nice seeing you again, Frasier.
- Seni tekrar gördüğüme sevindim.
Well, it was nice seeing you again.
Seni yeniden görmek güzeldi.
- It was nice seeing you again.
- Seni yeniden görmek güzeldi.
- Oh, it was nice seeing you again.
- Oh, seni tekrar görmek güzel.
It was nice seeing you again, Mike.
Seni tekrar görmek güzeldi Mike.
It was nice seeing you.
Seni görmek güzeldi Harvey.
- It was nice seeing you.
- Seni görmek güzel.
Well, Paul, it was nice seeing you.
Paul, seni görmek güzeldi.
It was nice seeing you.
Tanrım benim de! Aslına bakarsan, bana zaten atladı!
- It was nice seeing you both.
- İkinizi de görmek güzeldi.
- It was nice seeing you, Katharine.
- Seni görmek güzeldi, Katharine.
- It was so nice seeing you together again.
- İkinizi yeniden birlikte görmek çok güzeldi.
It was so nice seeing you again, Peg.
Tekrar görüşmek çok güzeldi, Peg.
- It was very nice seeing you again.
- Sizi yeniden görmek güzeldi.
It was really nice seeing you again.
Seni yeniden görmek çok güzeldi.
- It was so nice seeing you again.
Evet, ama kadro çok iyiydi. - George, sana kartımı vermek istiyorum.
It was really nice seeing you again.
Seni tekrar görmek gerçekten hoştu.
It was especially nice seeing you again.
Seni yeniden görmek çok güzeldi.
It was a nice change seeing you at night.
Bu akşam seni görmek güzel bir değişiklik oldu.
It was nice seeing you. Regan...
- Seni gördüğüme sevindim.
Um, it was nice seeing you.
- Sizi görmek güzeldi.
Mom, it was so nice of you to tell Rory to invite a friend tonight... seeing as this is her night. That was really nice of you.
Bu gecenin Rory'nin gecesi olacağını düşünerek ona bir arkadaşını davet edebileceğini söylemen büyük bir incelikti.
It was so nice seeing you at the office.
Seni büroda görmek güzeldi.
It was really nice seeing you, Dawson. Yeah.
- Seni tekrar görmek çok hoştu.
WELL, IT WAS, UH, NICE SEEING YOU. THE TRUTH IS, I'VE BEEN WALKING UP AND DOWN THE BLOCK
İşin aslı şu ki, tam iki saattir seni bekleyip sokağı arşınlıyordum.
- It was really nice seeing you.
- Seni görmek gerçekten güzeldi.
It was so nice seeing you
Seni görmek çok hoştu.
It was really nice seeing you again, Melvin.
Seni tekrar görmek gerçekten güzeldi, Melvin.
Well, it was real nice seeing you, Ronny.
Seni görmek gerçekten güzeldi, Ronny.
Sarah, it was really nice seeing you again.
Sarah, seni görmek gerçekten güzeldi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]