It was nice seeing you again translate Turkish
58 parallel translation
It was nice seeing you again, Joe.
Seni yeniden görmek güzeldi, Joe.
It was nice seeing you again.
Seni gördüğüme sevindim..
It was nice seeing you again.
- Seni yeniden görmek güzeldi. - Carol?
It was nice seeing you again.
- Hoşçakal Eva. Seninle yeniden görüştüğüme çok memnun oldum.
- It was nice seeing you again.
- seni tekrar gördüğüme sevindim.
It was nice seeing you again, princess.
Seni tekrar görmek güzeldi prenses.
It was nice seeing you again.
Seni tekrar görmek güzeldi.
It was nice seeing you again, Dr Crane.
Sizi tekrar görmek güzeldi.
Look, it was nice seeing you again, Gail.
Yeniden görüştüğümüze sevindim, Gail.
It was nice seeing you again.
Ben.. seni tekrar görmek güzeldi.
Oh, it was nice seeing you again.
Sizi yeniden görmek güzeldi
You know? Then it'd be " It was nice seeing you again.
" En azından görüşmüş olduk.
Well, it was nice seeing you again, Frasier.
- Seni tekrar gördüğüme sevindim.
Well, it was nice seeing you again.
Seni yeniden görmek güzeldi.
- It was nice seeing you again.
- Seni yeniden görmek güzeldi.
- Oh, it was nice seeing you again.
- Oh, seni tekrar görmek güzel.
It was nice seeing you again, Mike.
Seni tekrar görmek güzeldi Mike.
Listen, I gotta run. It was nice seeing you again.
Dinle, gitmem gerek, seni görmek güzeldi..
- It was nice seeing you again.
- Seni tekrar görmek güzeldi.
It was nice seeing you again, brenda.
Seni yeniden görmek güzeldi Brenda.
Well, anyway, it was nice seeing you again, so...
Neyse, seni tekrar görmek güzeldi.
Well, hey, it was nice seeing you again.
Hey, seni yeniden görmek güzeldi.
But it was nice seeing you again.
Sizi yine görmek güzeldi.
It was nice seeing you again, Dr. Oldman.
Sizinle tanışmak güzeldi Dr. Oldman.
It was nice seeing you again, John.
Seni görmek güzeldi John.
Hey, listen, it was, um it was nice seeing you again.
Hey, dinle seni tekrar görmek güzeldi.
It was nice seeing you again, Allison.
Seni tekrar görmek güzeldi Allison.
It was nice seeing you again, Jesse Stone.
Seni tekrar görmek güzeldi, Jesse.
Well, it was nice seeing you again.
Sizi tekrar görmek güzeldi.
It was nice seeing you again.
- Seni tekrar görmek güzeldi.
Well, it was nice seeing you again.
Seni tekrar görmek güzeldi.
Oh, and it was nice seeing you again.
Ah, ve seni tekrar görmek güzeldi.
It was nice seeing you again, Maisie.
Seni yeniden gördüğüme sevindim Maisie.
I'm gonna head back and help the cleanup crew, but it was nice seeing you again.
Ben geri dönüp temizlikçi ekibe yardımcı olacağım ama tekrar görüşmek güzeldi.
It was nice seeing you again, Jesse Stone.
Seni tekrar görmek güzeldi Jesse Stone. Bazı çocuklar burunda yangın başlattı.
Hulk, I'd say it was nice seeing you again, but it really wasn't.
Hulk, seni tekrar görmek güzeldi derdim fakat güzel değildi.
- It was so nice seeing you together again.
- İkinizi yeniden birlikte görmek çok güzeldi.
It was so nice seeing you again, Peg.
Tekrar görüşmek çok güzeldi, Peg.
- It was very nice seeing you again.
- Sizi yeniden görmek güzeldi.
It was really nice seeing you again.
Seni yeniden görmek çok güzeldi.
- It was so nice seeing you again.
Evet, ama kadro çok iyiydi. - George, sana kartımı vermek istiyorum.
It was really nice seeing you again.
Seni tekrar görmek gerçekten hoştu.
It was especially nice seeing you again.
Seni yeniden görmek çok güzeldi.
It was really nice seeing you again, Melvin.
Seni tekrar görmek gerçekten güzeldi, Melvin.
Sarah, it was really nice seeing you again.
Sarah, seni görmek gerçekten güzeldi.
- It was really nice seeing you again.
- Sizi tekrar görmek çok güzeldi. - Seni de öyle.
It was really nice seeing you again.
- Sizi tekrar görmek çok güzeldi.
Well, it was nice seeing you all again.
Şey, sizi yeniden görmek güzeldi.
Well, it was nice seeing you guys again.
Gençler, sizi tekrar görmek ne hoş.
It was nice seeing all of you again.
Hepinizi tekrar görmek güzeldi.
Well, um, it... it was so nice seeing you again.
Pekala, seni... seni tekrar görmek güzeldi.