English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Iud

Iud translate Turkish

40 parallel translation
I was the only one with the courage to put an IUD in a rabbit.
Bir tavşana vibratör takma cesaretini sadece ben gösterdim.
No, just to see if my IUD is OK.
Spiralimi kontrol ettireceğim.
But how, with your IUD?
Ama nasıl? Spiralin var.
while we screwed, her IUD was like a broken door banging in the wind.
biz spiral olduk, o ise dünyanın merkeziydi. Kırık bir kapıyı rüzgar beceriyor.
- IUD.
- Spiral.
"Our unabashed dictionary defines I.U.D. as... " love springs internal. "'
"Şaşırmaz sözlüğümüz IUD'nin anlamını'aşk kalptendir'olarak tanımladı."
Like, "What's an IUD?"
"IUD ne demek" gibi mi? "
Stop drinking or you'll get an IUD.
İçkiyi kesin yoksa yakayı eleverirsiniz.
- No, have your IUD removed.
- Spiralini çıkarttır.
You know that's where IUD came from.
Spiralin tarihçesini biliyor musun.
Too many lives have been ruined because some cheap waitress at a HoJo's said she used an IUD.
HoJo'daki IUD kullandığını söyleyen ucuz garsonlar yüzünden bir sürü hayat mahvoldu.
A skirt that tight I can tell if you got an I IUD.
O kadar dar bir etekle RİA kullanıp kullanmadığını bile söyleyebilirim.
If an IUD or a morning-after pill... have been used, it's not possible to predict the baby's sex.
Bir düşük durumu yaşanmış, spiral veya doğum kontrol hapı kullanılıyorsa bu gibi durumlarda bebeğin cinsiyetini tahmin etmem mümkün değildir.
No. And you know how is Tara, she's got an IUD.
Hayır, Tara'yı biliyorsun.
Tara has an IUD.
Tara spiral kullanıyor.
I'm doing my official portrait for the IUD Awards Dinner Program.
IUK Ödül Programı için resim çektiriyorum.
But that didn't make sense because you have an IUD.
- Ama mantıklı olmazdı, çünkü sen de spiral var.
After you were born, she had an iud, but she couldn't adjust.
Sen doğduktan sonra, annen rahim içi araç taktırdı. Ama alışamadı.
You're gonna make my IUD go off.
IUD'mi çalıştıracaktın az daha.
- I have an IUD.
- Spiralim var biliyorsun.
The IUD has to be removed, and when it is, it's likely that I'll miscarry.
Önce spiralin alınması gerek ki alınırken düşük yapma ihtimali de var.
It's the downside, of your kind of IUD is irregular periods.
- Spiralin yan etkisi de olabilir. Düzensiz âdet.
You know, she has an IUD, so she doesn't think the pregnancy's gonna be viable, but, um...
Spirali olduğu için hamile kalamayacağını düşünüyordu ama...
My swimmers- - they beat the big, bad IUD, man.
Yüzücülerim diyorum- - Büyük, kötü spirali yendiler.
Dear God, your dress is so short, I can see your IUD.
Aman Tanrım, elbisen o kadar kısa ki, doğum kontrol önleme aletini görebiliyorum.
I'm assuming by now she's fashioned her IUD into a shiv.
Şimdiye kadar doğum kontrol hapını bir bıçağa dönüştürdüğünü varsayıyorum.
This is an intrauterine device, or IUD.
Bu bir "dölyatağı içi aleti", ya da DİA.
Is that an IUD?
Bu bir spiral mi?
Here's really incorrect information about how to put a IUD in.
Rahim içi cihazı yerleştirmekle ilgili oldukça yanlış bilgiler.
I wear an IUD for a fucking reason.
Doğum kontrol cihazını boşuna takmıyorum.
He's gonna remove the IUD.
Spiral'i cikarticak.
Now, before we remove your IUD, we have a lot to discuss.
Şimdi, rahim içi aracınızı çıkartmadan önce tartışmamız gereken bir sürü şey var.
You know, they're just gonna remove the IUD.
Biliyorsun, sadece spirali çıkartacaklar.
Right. Your IUD.
Doğru.
- How did you know I had an IUD?
- Spiral kullandığımı nereden anladın?
Before you got to the hotel, I went to a clinic and got my IUD taken out.
Otele geçmeden önce, kliniğe gidip IUD'mi çıkarttırdım.
His legs were paralysed by an IUD in Iraq.
Irak'ta bir patlamada bacakları felç kaldı.
Same IUD killed three of his mates.
Aynı bomba üç arkadaşını öldürdü.
That's an IUD.
Onun adı IUD.
- It's the IUD.
Spiral deniyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]