English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ J ] / Jason stackhouse

Jason stackhouse translate Turkish

70 parallel translation
Why come you won't call Jason Stackhouse?
Neden Jason Stackhouse'u aramıyorsun ki zaten?
You do not own me, Jason Stackhouse.
Bana sahip değilsin, Jason Stackhouse.
- Jason Stackhouse?
- Jason Stackhouse?
I told you we never should have released Jason.
Sana Jason Stackhouse'u asla salmayalım demiştim.
You's a stupid bitch, Jason Stackhouse.
Sen salak bir sürtüksün, Jason Stackhouse.
Jason Stackhouse tossed Andy Bellefleur like he was nothing but a rag doll.
Jason Stackhouse, Andy Bellefleur'u sanki bir bez bebekmiş gibi fırlattı.
Jason Stackhouse from Bon Temps?
Jason Stackhouse, Bon Temps'dan mı?
Ain't nobody plays Jason Stackhouse.
Kimse Jason Stackhouse'la oynayamaz.
She the one gonna take Jason Stackhouse off the market for good?
Jason Stackhouse'u piyasadan çeken kız bu mu?
Yeah, this is Jason Stackhouse.
Ben Jason Stackhouse.
People said : "No, not Jason Stackhouse. " He's too dumb ".
Millet "Hayır, Jason Stackhouse olamaz o salağın teki." diyordu.
Jason Stackhouse is the murderer.
Katil Jason Stackhouse'muş.
You are a brave soldier, Jason Stackhouse.
Siz cesur bir askersiniz, Jason Stackhouse.
Sleazy little manslut, Jason Stackhouse, a goddamned murderer.
Adi, pezevenk, Jason Stackhouse, kahrolası bir katilmiş.
This here is Jason Stackhouse from down the road a piece in Bon Temps.
Karşınızda refahı bulma yolunda ilerleyen Bon Temps'ten Jason Stackhouse.
I think it was Jason Stackhouse.
Sanırım Jason Stackhouse'du.
Jason Stackhouse?
Jason Stackhouse mu?
Jason Stackhouse.
Jason Stackhouse.
- Vampire sympathizer. - Jason Stackhouse, you're a tool of Satan.
Jason Stackhouse, sen Şeytan'ın uşağısın.
Jason Stackhouse, please meet Reverend Newlin outside the administration offices.
Jason Stackhouse, idari binanın önünde Peder Newlin'le buluşunuz.
Jason Stackhouse.
Jason Stackhouse...
God's got great things in store for you, Jason Stackhouse.
Tanrı'nın senin için hazırladığı mükemmel şeyler var, Jason Stackhouse.
Jason Stackhouse, of all the things. Now, what would we be punishing you for?
Jason Stackhouse, yaptığınız bunca şeye karşılık sizi neden cezalandıralım ki?
Jason Stackhouse, abstinent.
Jason Stackhouse perhizde.
You're Jason Stackhouse's sister.
Sen Jason Stackhouse'un kardeşisin.
- It's about Jason Stackhouse.
Konu Jason Stackohuse.
This is Jason Stackhouse.
Ben Jason Stackhouse.
Why don't you offer yourself up to me, Jason Stackhouse?
Sen de kendini bana sunsana, Jason Stackhouse?
And as for you, Jason Stackhouse, not cool.
Sana gelince, Jason Stackhouse. Bu hiç iyi olmadı.
Well, when this thing blows over, you can go out and not get laid all you want to, but for now, you gotta be the Jason Stackhouse everybody knows.
Tüm bunlar bittiğinde gidip kimseyle sevişmez her istediğini yaparsın ama şimdilik herkesin bildiği Jason Stackhouse olmak zorundasın.
But more importantly, what is Jason Stackhouse doing here?
Daha da önemlisi, Jason Stackhouse burada ne yapıyor?
Why does Jason Stackhouse need a desk in the Sheriff's Department?
Neden Jason Stackhouse'un şerif departmanında bir masası olması gerekiyor ki?
I'm Jason Stackhouse, and I wanna know you.
Ben Jason Stackhouse ve seni tanımak istiyorum.
Jason-fucking-Stackhouse.
Ağzına sıçtığımın Jason Stackhouse'u.
Jason Stackhouse, you are a good person.
Jason Stackhouse, sen iyi bir insansın.
And since when is, is Jason Stackhouse concerned with doin'the right thing?
Jason Stackhouse ne zamandan beri doğruları yapmakla ilgileniyor?
You've reached Officer Jason Stackhouse.
Ben, Memur Jason Stackhouse.
You know, he's like, "Jason Stackhouse, you have fucked too many hot women."
"Jason Stackhouse, çok fazla hatun siktin."
You've reached Officer Jason Stackhouse.
Ben Memur Jason Stackhouse.
I'm just good old Jason Stackhouse.
Her zamanki Jason Stackhouse'um.
Deputy Jason Stackhouse. Uh, Lafayette just walked through my front door, with Arlene's baby, a doll, and a gun. J, it's me.
Şerif Yardımcısı Jason Stackhouse.
And I love you, Jason Stackhouse.
Ve seni seviyorum, Jason Stackhouse.
- Yes. See, I didn't realize that you and Jason Stackhouse were involved.
Senin Jason Stackhouse ile ilişkide olduğunu bilmiyordum.
I will never forgive you for what you did to my boy, Jason Stackhouse.
Oğluma yaptıkların için seni asla affetmeyeceğim Jason Stackhouse.
But if you're doing all this for Jason Stackhouse trust me, you don't gotta work so hard.
Ama bunu Jason Stackhouse için yapıyorsan inan bana bu kadar çabalamana gerek yok.
You must be glad they let Jason go home Miss Stackhouse.
Jason'ı saldıkları için mutlu olmalısınız Bayan Stackhouse.
Jason and Sookie Stackhouse.
Jason ve Sookie Stackhouse.
Jason fucking Stackhouse, you bigmouth motherfucker.
Jason siktiğimin Stackhouse'u, seni koca ağızlı orospu çocuğu.
And I love you, Jason Stackhouse.
Çıplak herife bak.
And Jason Stackhouse.
Jason Stackhouse.
I've heard every breakup excuse from "You're a son of a bitch, Stackhouse" to "You're a fucking asshole, Jason."
"Orospu çocuğunun tekisin Stackhouse" dan "Göt herifin tekisin Jason" a kadar her türlü ayrılma bahanesini duydum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]