Kaboom translate Turkish
225 parallel translation
Kaboom!
Kaboom!
Kaboom.
Bum.
RPG kaboom tank.
RPG bum tank.
Da RPG kaboom tank.
Da RPG bum tank.
Da kaboom tank.
Da bum tank.
Yeah, I'll kaboom tank.
Evet, ben bum tank.
Yeah, I guess that's what my horoscope meant when it said, "Kaboom."
Oh, Steve, lütfen 99 sentlik bozuk para yapma yönündeki delice hayalini anlatma. Al...
From the nuclear industry, President of the Key Atomic Benefits Office Of Mankind, KABOOM,
Şimdi de insanlık Yararına Atom Enerjisi Bürosu, IYAEB'ün başkanı,
What do you mean, "sure"? Just last night, you called me Captain Kaboom.
Ne demek "Tabi".Daha dün gece bana Yüzbaşı Kalça diyordun.
Kaboom!
Holey!
Kaboom! There goes the deer.
İşte geyik.
Kaboom!
Bom!
Enough "kaboom" to turn Gotham into the world's biggest pothole.
Gotham'ı dünyanın en büyük çukuruna çevirecek kadar patlayıcı.
Kaboom!
Bum!
He sees our aircraft, he pushes that button... kaboom!
Uçaklarımızı görür ve düğmeye basarsa - güm!
Boom. The ammunition dump. Kaboom.
Mühimmatı boşaltacak.Boom boom.
- Boom, boom then kaboom.
Belki şöyle olmalı boom boom sonrası boom boom boom.
You know, save that "kaboom" for the very last?
Biliyorsun, büyük gümbürtüyü en sona sakladığımı?
Eh, nice kaboom, Wile E.
Sıkı patlamaydı.
Everything's just going fine, and somebody has a feeling, and kaboom!
Her şey çok iyi gidiyorken biri bir şeyler hissetmeye başlar ve KA-BOOM.
Kaboom!
Pof!
He barely gets nicked there once and kaboom! He's history.
Bir darbe aldı ve tarihe karıştı.
Yeah, you barely touched your Banana Kaboom.
- Evet. Banana Kaboom'una dokunmadın bile.
And kaboom.
ve kapoo
Clear! Kaboom!
Kaybediyoruz.
Kaboom! Sajonara, eggheads!
Güle güle, bilmiş bilim adamları!
And then, kaboom. Splat.
Ve sonra pat.
Kaboom.
Ve...
- It's a kaboom bomb, not a kapow bomb.
- Kocaman bir bomba.
Kaboom!
Bir gürültü!
- Kaboom!
- Kaboom!
Kaboom!
Amy, bugün hayatım değişecek.
- This shit explodes? - Kaboom. - You better know what to do.
Bazıları bunu patlayıcı madde olarak kullanıyor.
Too much neat and kaboom!
çok fazla sıcak kaboom!
Kaboom.
Kaboom.
- I got Kaboom. I got Lenny.
Kaboom var, Lenny var.
kaboom.
Bom!
Boom, boom, boom. And you try your little psychic trick kaboom.
Ve eğer şu ufak psişik oyununuzu oynarsanız katmerli patlarsınız.
You soak a rag with the stuff, put it next to a fuel source and kaboom.
Bir bezi bununla ıslat, yakıt kaynağının yanına koy ve bum.
- Kaboom.
- Bom.
Kaboom.
Güm!
Grazie. Prego. Kaboom.
Teşekkürler, rica ederim, bum!
Kaboom! And everything gets cleaned away.
Ve her şey tertemiz oluyor!
- Kaboom.
- Booom.
Kaboom, kaboom.
Boom, boom.
- Kaboom, kaboom, kaboom!
- Boom, boom, bboom!
Kaboom?
Boom?
Kaboom.
Boom.
KABOOM!
BOOOOOM!
And kaboom!
Ve bum!
Kaboom.
Buuum!