English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ K ] / Kichi

Kichi translate Turkish

67 parallel translation
Where will you go, Kichi?
Sen nereye gideceksin, Kichi?
Kichi, you're a black-hearted fellow.
Sen çok güvenilir birisin Kichi.
Did you catch anything, Kichi?
Çok yakaladınız mı, Kichi?
Listen, Kichi, I'm sorry.
Kichi, fikrimizi değiştirdik.
- And Kichi owes me lots of money.
Kichi'nin bana çok borcu vardı.
They beat Kichi to death.
Kichi'yi öldüresiye dövdüler.
I dreamt that Kichi came back.
Kichi'nin döndüğünü gördüm rüyamda.
If Kichi were alive, he'd have come back.
Eğer Kichi yaşıyor olsaydı, geri dönmüş olurdu.
I know the other Kichi cares about you, even if your hands are bloody!
Eminim ki, diğer Okichi seni çok önemsiyor, ellerine kan bulaşmış bile olsa!
When I worked at Kichi's shop... I was called Kayo
Kichi'nin dükkanında çalışırken Kayo diyorlardı.
SADA AND KICHI
SADA'YLA KICHI
SADA AND KICHI ALONE
SADA'YLA KICHI BAŞBAŞA
Kichi
Kichi.
Kichi...
Kichi...
I don't want Kichi's smell to go
Kichi'nin kokusunun kaybolmasını istemiyorum.
Dear Kichi
Sevgili Kichi.
So it was with me and Kichi
Bu benimle Kichi için de öyleydi.
When I got the job as a maid at Kichi's shop... I was 31 years old
Kichi'nin hizmetçisi olarak işe girdiğimde 31 yaşındaydım.
You won't leave me, will you Kichi?
Beni terk etmeyeceksin, değil mi Kichi?
SADA AND KICHI
SADA'YLA KICHI.
About Kichi upstairs...
Evet, Kichi yukarıda...
Kichi
Kichi...
Oh, Kichi...
Kichi...
Sada and Kichi alone
"Sada'yla Kichi tek parça" yazıyormuş.
Sada and Kichi alone...
Sada'yla Kichi tek parça...
Don't call me "Master." From now on, call me kichi-san, okay?
Bundan böyle beni efendim diye çağırma, Kichizo de bana, tamam?
Thank you... kichi-san.
Teşekkürler... Kichizo.
kichi-san, it's noon.
Kichizo, öğlen oldu.
I'd appreciate it if you'd care for kichi.
Ben yokken, Kichizo'ya göz kulak olursan minnettar olurum.
kichi-san, I've decided to wear your kimono while I'm gone.
Kichizo, gitmeden senin kimononu giymeye karar verdim.
kichi-san!
Kichizo!
No, kichi-san.
Hayır, Kichizo.
There'll be nothing left of kichi-san at all! You don't want me.
Kichizo'dan geriye bir şey kalmayacak!
Hold me closer, kichi-san.
Daha çok sarıl bana, Kichizo.
kichi-san.
Kichizo.
O - Kichi has a shamisen.
O-Kichi "şamisen" çalıyor.
Let's see... PYON-KICHI'S HOUSE Huh?
PYON-KICHI'NİN KULÜBESİ
Are you still mad about Pyon-Kichi?
Pyon-Kichi yüzünden hâlâ bana kızgın mısın?
Why don't we go to the woods and look for Pyon-Kichi?
Ormana gidip Pyon-Kichi'yi arasak ya?
Pyon-Kichi!
Pyon-Kichi! Pyon-Kichi! Pyon-Kichi!
Pyon-Kichi!
Pyon-Kichi! Pyon-Kichi!
How come Pyon-Kichi ran away to begin with?
Hem Pyon-Kichi nasıl oldu da kaçtı ki?
Pyon-Kichi.
Pyon-Kichi.
Pyon-Kichi?
Pyon-Kichi mi?
Pyon-Kichi!
Pyon-Kichi!
Find Pyon-Kichi for us!
Bizim için Pyon-Kichi'yi bul!
Well, we can all look for Pyon-Kichi together.
Dert değil. Pyon-Kichi'yi kendi başımıza da bulabiliriz.
You mean about Pyon-Kichi?
Pyon-Kichi yüzünden mi?
Yes. I took care of Pyon-Kichi.
Pyon-Kichi'ye bakmıştım.
She let Pyon-Kichi out, after all.
Sayesinde Pyon-Kichi kaçtı.
Let's see... Pyon-Kichi?
Pyon-Kichi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]