Kidd translate Turkish
195 parallel translation
Real gold, mister, owned by Captain Kidd.
Gerçek altın. Kaptan Kidd'in.
I'm gonna tell Sidney Kidd I'm a writer.
Sidney Kidd'e bir yazar olduğumu söyleyeceğim.
Let Kidd fire me!
Bırak Kidd beni kovsun!
And when Kidd says a story, he means a story.
Ve Kidd bir haber diyorsa, esaslı bir haber diyordur.
He's a five-cent edition of Sidney Kidd.
Sidney Kidd'in 5 paralık bir baskısı.
Well, I always thought Kidd himself was the five-cent Kidd.
Ben hep Kidd'in kendisinin 5 paralık olduğunu düşünürdüm.
You know, Kidd is just using you like he uses everybody else.
Kidd herkesi kullandığı gibi seni de kullanıyor.
You don't know Kidd like I know him.
Kidd'i benim kadar tanımıyorsun.
No mean Machiavelli is smiling, cynical Sidney Kidd.
Gülümseyen kötü bir Machiavelli yok, duyarsız Sidney Kidd.
You never heard about Kidd's arrangement in Kansas City?
Pardon. Kidd'in Kansas City'de çevirdiği dolapları hiç duymadın mı?
You see, Kidd is holding a dirty piece on Tracy's father.
Kidd'in elinde Tracy'nin babasıyla ilgili bir koz var.
Oh, so that's how Kidd got you to...
Demek Kidd seni bu şekilde...
I'm gonna write one on Kidd.
Kidd'le ilgili bir haber yapacağım.
Kidd had just arrived.
Kidd henüz gelmişti.
And this same Sidney Kidd, ladies and gentlemen of America this protector of American democracy and homes and firesides was at that moment entertaining this South Carolina Mata Hari on his yacht.
Ve o aynı Sidney Kidd, Amerika'nın saygın bay ve bayanları bu Amerikan demokrasinin, yuvaların ve ocakların koruyucusu o sırada yatında Güney Carolinalı bir Mata Hari'yi eğlendiriyordu.
This Sidney Kidd, ladies and gentlemen, who demanded the respect of all who were connected with him...
Ona bağlı olan herkesten saygı talep eden bu Sidney Kidd baylar ve bayanlar...
Kidd the good, Kidd the noble...
Ahlaklı Kidd, asil Kidd...
When are you gonna telephone Kidd?
Kidd'i ne zaman arayacaksınız?
Dexter, they phoned from your house that a Mr. Kidd was there.
Dexter, evinden aradılar, Bay Kidd adında biri gelmiş.
- A Mr. Kidd is here, says he knows you.
- Bay Kidd diye biri, seni tanıyormuş.
Sidney Kidd is here himself?
Sidney Kidd burada mı?
What else did Sidney Kidd have to say?
Sidney Kidd başka ne söyledi?
Mr. Sidney Kidd's presence here makes the marriage of national importance.
Bay Sidney Kidd'in burada olması düğüne ulusal bir önem katar.
It's Captain Kidd.
Ben Kaptan Kidd.
Captain Kidd with the rings in his ears?
Küpeli Kaptan Kidd mi?
You and Captain Kidd are my favorite heroes.
Sen ve Kaptan Kidd benim kahramanımsınız.
So was Captain Kidd.
Kaptan Kidd de öyleydi.
One is never too old to learn from a master, Mr. Kidd.
Bir ustadan öğrenmek için asla geç değildir, Bay Kidd.
This is Mr. Kidd.
Bu Bay Kidd.
If God had wanted man to fly... He would have given him wings, Mr. Kidd.
Tanrı insanın uçmasını isteseydi... onu kanatlı yaratırdı Bay Kidd.
How kind of you, Mr. Kidd.
Ne kadar kibarsınız Bay Kidd.
A glowing tribute, Mr. Kidd.
- Pırıl pırıl bir anma Bay Kidd.
If at first you don't succeed, Mr. Kidd...
Eğer başarılı olamazsanız Bay Kidd...
- Gimme Joe Kidd, right now.
- Bana derhal Joe Kidd'i getir.
Your Honor, I got three warrants on Joe Kidd here :
Joe Kidd hakkında üç tutuklama kararı var :
- Joe Kidd. He was in jail.
- Joe Kidd, hapisteydi.
- I want to see a man named Joe Kidd.
- Joe Kidd ile konuşmak istiyorum.
Joe Kidd's in jail.
Joe Kidd hapiste.
You Joe Kidd? - Yeah.
Siz Joe Kidd misiniz?
Mr. Harlan, Joe Kidd.
Bay Harlan, Joe Kidd.
Kidd, Joe Kidd.
Kidd, Joe Kidd...
Mr. Kidd, meet my associates : Mr. Olin Mingo, Lamarr Simms, this is Roy Gannon.
Bay Olin Mingo, Lamarr Simms, bu da Roy Gannon.
Kidd, you're fired.
Kidd, kovuldunuz.
Come on in, Kidd.
Gel buraya, Kidd.
Hey, Kidd!
Hey Kidd!
Come on in, Kidd!
Gel buraya, Kidd!
Are you kidd...?
Şaka mı yap...?
- Have you seen it, Mr Kidd?
- Onu gördünüz mü Bay Kidd?
- Kidd, the editor.
- Kidd'den, editördür.
Here was Sidney Kidd, ladies and gentlemen.
Sidney Kidd oradaydı, bayanlar ve baylar.
- You seen Kidd?
- Kidd'i gördün mü?