Kilgore translate Turkish
52 parallel translation
I'm Bill Kilgore.
Ben Bill Kilgore.
Kilgore had had a pretty good day.
Kilgore oldukca iyi bir gun gecirmisti.
If that's how Kilgore fought the war,
Eğer bu gerçekten Kilgore'un nasıl savaştığıysa,
Lt. Kilgore, you fought admirably in today's action but you just can't beat the MADOX in street warfare.
Teğmen Kilgore, aslına bakarsanız, bugünkü performansınız takdire şayandı. Lakin... Sokak savaşlarında MADOX'la boy ölçüşemezsiniz.
Kilgore?
Kilgore?
Lt. Kilgore is a dangerous man, but he's the best tank driver in the Army.
Teğmen Kilgore "en belalısından" biri olmasına rağmen, ordudaki en iyi tankçımız da odur.
Lt. Kilgore!
Teğmen Kilgore!
Lt. Kilgore has taken off on the MADOX recovery mission with a high-mobility airborne tank and anti-tank helicopters!
Teğmen Kilgore en gelişmiş tankı ve anti-tank helikopterlerini kullanarak sözüm ona MADOX'u "geri alma" görevine kalkışıyor.
It may be that nobody will be able to stop Kilgore and the MADOX.
Bu şartlarda, Kilgore ve MADOX'u durdurabilecek birileri olmalı.
But if I can reach him before Lt. Kilgore does, I think we'll have a chance.
Onu Teğmen Kilgore'dan önce bulmayı başarırsam, belki o zaman bir şansımız olacağı kanaatindeyim.
That's just what Kilgore wants.
Tam da Kilgore'un istediği gibi.
Miss Kusumoto, this is Spider 1, Kilgore here.
Bayan Kusumoto, Örümcek 1 konuşuyor, ben Kilgore.
If you want to stay alive, you'll have to beat Kilgore.
Yaşamak istiyorsan Kilgore ile dövüşmen gerekecek.
Either the MADOX gets destroyed, or you crush Kilgore!
Ya MADOX yok edilir, ya da sen Kilgore'u!
Who is this Kilgore guy?
Şu Kilgore denen herifte kim?
I'll see you, Grady Kilgore, and I'll raise you twenty.
Seni görüyorum, Grady Kilgore... ve yirmi arttırıyorum.
- Grady Kilgore?
- Grady Kilgore mu?
Mike, would you read Kilgore?
Mike, Kilgore'u okuyabilir misin?
In the script, a helicopter unit led by a brash air cavalry colonel named Kilgore leads an attack on a coastal village in order to escort Willard's boat into the river that will lead him to Kurtz.
Senaryoda, Willard'ı, Kurtz'a götürecek olan tekneye, nehre kadar eskortluk etmek üzere, Kilgore adında küstah bir hava Albay'ının liderliğindeki bir helikopter birliği bir kıyı kasabasına saldırı düzenler.
Kilgore was like the Cyclops.
Kilgore, Cyclops gibidir mesela.
Kurt Kilgore.
Kurt Kilgore.
Perhaps you should send Sergeant Kilgore down there to see what we have.
Belki de bilmesi için Çavuş Kilgor'a ne durumda olduğumuzu bildirmeliyiz.
Kilgore?
Kilgor?
Sergeant Kilgore.
Çavuş Kilgor.
From now on, you will address me as Sergeant Kilgore!
Bundan böyle, Nerde olduğunuzu bana bildireceksiniz!
I guarantee you this was Kilgore's idea.
Seni temin ederimki bu Kilgor'un fikriydi.
Lord, we ask that you be with Sergeant Kilgore.
Tanrım, Çavuş Kilgor'un yanında olmanızı istiyoruz.
Sergeant Kilgore, sir!
Çavuş Kilgor, efendim!
Kilgore!
Kilgor!
"Kilgore trout."
Kilgore Trout.
You know kilgore trout?
Kilgore Trout'u biliyor musun?
Colonel Kilgore in Apocalypse Now!
Apocalypse Now'daki Albay Kilgore! *
It's, uh, "kilgore trout," vonnegut.
Daha çok "Kilgore Trout" daki Vonnegut gibi. Kendimi hikayenin içine soktum.
Bobby kilgore. 28.
Bobby Kilgore. 28 yaşında.
You're up, Kilgore.
Sıra sende Kilgore'lu.
Dallas, Kilgore, what's the difference?
Ha Dallas, ha Kilgore, ne fark eder?
Sam Baker, Todd Kilgore, Charles Tetchy.
Sam Baker, Todd Kilgore, Charles Tetchy.
Look, I don't know what his real name is, either, but I do know that one of his aliases, Todd Kilgore, is wanted for questioning in a 2009 kidnapping case in Nebraska.
Bak, ben de onun gerçek ismi olup olmadığını bilmiyorum ama sahte isimlerinden birisi, yani Todd Kilgore, 2009 yılında Nebraska'daki kaçırmadan dolayı sorgulanmış.
I can't believe you're giving Kilgore here carte blanche!
Bu Kilgore'a tam yetki verdiğine inanamıyorum!
The point platoon is led by Sergeant Brian "Bulldog" Puznowski, the Killer of Kilgore, Texas.
Müfreze, Teksaslı, Kilgore'nin katili, Bulldog lakaplı, Çavuş Brian Puznowski komutasındaydı.
We traced the medallion number to Kilgore Cabs, Vernon Boulevard.
Araç numarasını aratıp taksinin,... Vernon Bulvarındaki Kilgore Taksi'ye ait olduğunu öğrendik.
Kilgore Cabs is pulling in the driver, then we'll get his trip log.
Şu anda sürücüyü durağa çağırdılar. Geldiği zaman biz de yolculuk kayıtlarını öğrenebileceğiz.
Why's this Kilgore so uptight?
Neden bu Kilgore çok gergin?
Frank Kilgore.
Frank Kilgore.
I didn't mean to imply it's your fault we don't have Frank Kilgore locked up.
Frank Kilgore'u hala tutuklayamamış olmamızın senin hatan olduğunu ima etmedim.
A couple of years back, you found a body in the woods outside Kilgore.
Bir kaç yıl önce Kilgore ormanının yakınlarında bir ceset bulmuştun. Evet, hatırlıyor musun?
Kilgore P.D. never found the suspect.
Kilgore polisi suçluyu bulamamıştı. Dosyası hâlâ kapanmadı.
Jessi Padilla was found in Kilgore, worked in Galveston as a hotel concierge.
Jessi Padilla, Galveston'daki otelde kapıcı olarak çalışıyordu, Kilgore'da bulundu.
Kilgore, French and Stanbury.
Kilgore, French ve Stanbury tarzında.
But that was one of those code words, what we might call "dog-whistle politics" now, which really was referring to the black political movements of the day, Black Power, Black Panthers, the antiwar movement,
Ama bu aslında "köpek ıslığı politikası" dediğimiz şifreli bir konuşmaydı... JAMES KILGORE HAPİS YATMIŞ YAZAR... ve Nixon'ın savaşmak zorunda hissettiği
[Kilgore] That Dukakis had a double-digit lead over Bush before the campaign focused on Willie Horton, and after that, Bush overtook Dukakis and won the election.
Aynı Dukakis, kampanya Willie Horton'a odaklanmadan önce Bush karşısında çift haneli avantaja sahipti, ancak sonrasında Bush, Dukakis'i geçti ve seçimleri kazandı.