English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ K ] / Kipling

Kipling translate Turkish

168 parallel translation
Kipling!
Kipling!
Let me see that last part again, will you, Mr. Kipling?
Şu son kısmı bir kez daha görebilir miyim Bay Kipling?
You've been reading Kipling. "The sins ye do by two and two you must pay for, one by one!"
Kipling okuyorsun. "İkişer ikişer işlediğin günahların cezasını birer birer çekeceksin."
Well, Kipling said it quite well in a poem that he wrote :
Kipling bunu bir şiirinde çok iyi anlatmış...
- But it wasn't Kipling.
- Ama şiir Kipling'in değil.
- No, Kipling, I believe...
- Hayır, Kipling. Bence...
Besides being wrong about Kipling, I wanted to apologise for last time.
Kipling hakkında yanılmamın dışında, geçen akşam için af dilemek istedim.
Do you read Kipling?
- Kipling'i okur musun?
IN THIS HOUSE IN KIPLING ROAD, SOUTHWARK THE ELDEST SONS IN A FAMILY OF 16.
Kipling Yolu, Southwark'taki bu evde 16 kişilik bir ailenin en büyük oğulları olarak.
KIPLING ROAD WERE A TYPICAL SORT OF EAST END STREET.
Kipling Yolu tipik bir Doğu Yakası caddesiydi.
And now, with your permission, a bit of verse... by Kipling.
VE şimdi de, izninizle, ufak bir dize... Kipling'den.
Give me a drink, Brother Kipling.
Bana bir içki verin, Kipling Kardeşim.
Mine's Kipling.
Benimki de Kipling.
What is Masonry, Kipling?
Nedir masonluk, Kipling?
You men are not under arrest thanks to Mr. Kipling, who's a real correspondent for The Northern Star.
Northern Star'ın gerçek muhabiri Bay Kipling sayesinde tutuklanmaktan kurtuldunuz.
There's no need to let any of this get into the Star, I take it, Kipling?
Bunları Star'a koymaya hiç gerek yok, öyle değil mi Kipling?
Of course, Brother Kipling.
Tabii ki Kipling Kardeşim.
Well, Brother Kipling, goodbye and many thanks.
Kipling kardeşim, hoşça kalın ve çok sağ olun.
That's the bloke Kipling told us about.
Kipling'in bahsettiği Yunanlı herif.
No, before that beginning with your taking Brother Kipling's watch.
Hatta daha öncesinden. Senin Kipling Kardeşin saatini almandan beri.
Oh, yes. Khaki, kettle, Kipling, Khomeini, Kellogg's Born Flakes.
Kedi, kral, Kipling, Kuveyt, Kellogg's, büzel kız.
I prefer Kipling. "The female of the species is more deadly than the male."
Kipling'i tercih ederim. "Kadın cinsi erkeğe göre daha öldürücüdür."
- You like Kipling?
- Kipling'i sever misiniz?
This is my assistant, Rudyard Kipling.
Asistanım Rudyard Kipling.
Rudyard Kipling?
Rudyard Kipling?
I assume, with Harcourt and Kipling dead, you will be requesting a reassignment now.
Sanıyorum, Harcourt ve Kipling ölünce, yeni bir göreve verilmeni isteyeceksin.
Are you George Francis Thomason... of Kipling Mansions, Murray Avenue, London W9?
Kipling Konakları, Murray Avenue, W9, Londra'da oturan George Francine Thomason musunuz?
Murray Road, London, West Nine?
Kipling Konakları Murray Yolu, Londra, Batı 9?
Rudyard Kipling, beginning with "The Ladies".
Rudyard Kipling'den şiirlerim olacak, "The Ladies" den başlayarak.
Homer, I think Rudyard Kipling said it best.
- Bart, O bundan sonra öğrenemez.
Oh, and - The Kipling.
Ve, Kipling.
Kipling.
Kipling.
Homer, I think Rudyard Kipling said it best.
Homer, bence Rudyar Kipling çok doğru söylemiş
- You have to read Kipling slowly.
- Kipling'i yavaş okuman gerekiyor.
You remember that Kipling yarn you told me about?
Kipling'in hikayesini hatırla, bana anlatmıştın?
Yes, Darwin and Kipling.
Evet ; Darwin ve Kipling.
I beg your pardon, but my grandfather was close to Rudyard Kipling... another excellent marksman.
Özür dilerim, ama büyük babam Rudyard KipIing'e yakındı... ve o mükemmel bir keskin nişancıydı.
I'II call him Kaa like in the KipIing story.
Ona Kaa diyeceğim... Kipling'in öyküsündeki gibi.
Kipling.
- Kipling.
- Assuming he's familiar with Kipling.
- Kipling'i bildiğini tahmin ediyorum - Hah.
This one's by Kipling, an Englishman.
Bu kitap ise, bir İngiliz olan Kipling tarafından yazılmış.
- Reading Kipling.
- Kipling okuyarak.
- What's become of the Kipling shelf?
- Kipling rafı nerede?
She likes Kipling.
O Kipling sever.
Now, there's nothing on him, but this one's about pickling.
Elimizde Kipling yok, ama bu kalayla ilgili.
It's highly improbable for all of Kipling's books to be suddenly out of stock.
Bütün Kiplin'lerin bir anda ortadan kaybolması bana hiç mümkün gelmiyor.
I do not wish to have mr.
- Şiir mi? - Kipling, Service ve London.
No, sir, i can find out, if it's important. Could it have been even four months ago?
Jack London, Rudyard Kipling ve Robert Service.
Kipling, service and london.
Hazır mı?
Yes, hello.
Bugün yapılan Hatton Garden soygununu George Thomason adında birinin gerçekleştirdiğini bilmek isteyebileceğinizi düşündüm, adresi şöyle Daire 3, Kipling Konakları, Murray Caddesi, Londra, Batı 9. Merhaba.
You are Wanda Gershwitz of Kipling Mansions...
Siz Wanda Gershwitz,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]