English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ K ] / Kiri

Kiri translate Turkish

330 parallel translation
Unfortunately, you're chest-deep in filth. You're gonna have to wade through it to get to the other side.
Maalesef Lizzy şu an kir içindesin ama bu kiri atmak için temizlenmen gerekiyor.
- That beggar's dirt is on you!
- Bu dilencinin kiri sana bulaşmış!
Forget it. I'm cheesy with money.
Para benim elimin kiri.
- I have half of Poughkeepsie on my face.
- Poughkeepsie'nin bütün kiri yüzümde.
The captain must have talked the whole family into " "hari-kiri," " but this one was too shell-shocked to have gone through with it. Whitney.
Kaptan aileyi hara-kiriye zorlamış ama bu fazla korkmuş.
He's committed hara-kiri.
- Hara-kiri yapmış.
Sir, is custom to finish hara-kiri with gun. Makino : Please.
- Hara-kiriyi bir silahla bitirmek gelenektir.
What's so honourable about hara-kiri?
Hara-kiri'nin neresi onurlu?
It repels dirt.
Bu ise kiri uzaklaştırır.
Not for all the money in the world.
Hem de şu dünyadaki hiçbir el kiri uğruna.
I believe this room has given this gentleman from the police department the idea that we hide grime with paint, but it is not so, Mr. Murphy.
Bu oda, polis beye kiri boyayla gizlediğimiz..... izlenimi vermiş sanırım. Ama öyle bir şey yok, Bay Murphy.
Soaked it in lye. Took off the dirt, but it nearly took my nail with it.
Kirece batırdım.Kiri temizledi, ama az daha tırnağımı da götürüyordu.
I'm afraid to touch you because of the dirt of travel.
Yolculuğun kiri yüzünden size dokunmaya korkuyorum.
They gather round Muykayla-kiri Muykayla of the Salt.
Muykayla-kiri etrafında toplanıyorlar.
The Captain would like to slaughter the dog .. but finally, Muykayla-kiri the White Priest cut the dogs throat in order to avoid accidents.
Yüzbaşı köpeği öldürmek istiyor ama sonunda, Beyaz Prens Muykayla-kiri kazalara meydan vermemek için köpeğin boğazını kesti.
Then, the Major says to Muykayla-kiri, the White Priest, 'We must bring back bits of the dog, to those who didn't come'.
Sonra, Beyaz Prens Muykayla-kiri "Gelmeyenlere köpeğin parçalarından getirmeliyiz." diyor.
However, Guyeba the Engineer refuses to leave, they have removed his ceremonial garb but he stays on and calls out to Muykayla-kiri ( The White Priest )..
Ama mühendis Guyeba gitmeyi reddediyor. Tören kıyafetini çıkardılar ama kalıp Muykayla-kiri'ye sesleniyor.
In the salt market, the White Priest still rules ( Muykayla-kiri ) and one after the other the Haouka's join him.
Tuz pazarını Beyaz Rahip yönetiyor ve birbiri ardınca Hausalar ona katılıyorlar.
If I were any more ashamed, Id commit hara-kiri.
Daha fazla kendimden utanırsam hara-kiri yapacağım.
You keep messing around with her and you'll wind up hanging.
Onunla kiriºtirmaya devam edersen asilirsin.
We weren't messing around.
Kiriºtirmiyoruz biz.
My friends, I tell you... we're committing hara-kiri every day right here in this classroom.
Dostlarım, diyorum ki her gün bu sınıfta bir hara-kiri yapıyoruz.
You know, it's as if I have taken off a pair of dirty glasses.
Biliyorsunuz, artık gözlüklerimizin kiri açıldı ve temizlendi.
And Moriyama, who spilled his guts last night - they took him away too.
Ve Moriyama, dün gece hari-kiri yaptı onu götürdüler.
Dirt won't show up so much on this one.
Bu, kiri pek belli etmez.
He sends away his advisor and points at the athlete and declares :'I thought that my eminence was gray but his has the whiteness of Persil.'
Onun danışmanı uzakta görünür. sporcu ve puan daha sonraki sahnede..... bu şekilde düşündüm, Sonra gri bir çamaşır... ama Persil o kiri beyazlatır..'
Yesterday it was with you.
Para dediğiniz şey elinizin kiri.
These clothes... They show dirt.
Bu giysiler kiri gösteriyor.
You see, tatami catches all the dirt and moisture.
Biliyorsun ki tatami tüm kiri ve nemi çeker.
You ain't going to commit hari-kari?
Hara-kiri yapmayacaksın değil mi?
This man, Peter Kiri, a notorious enemy agent, has kidnapped Wilson and replaced him with an impostor.
Bu adamsa Peter Kiri, ünlü bir düşman ajanı. Kendisi Wilson'ı kaçırıp onun yerine bir sahtekarı geçirdi.
Kiri's purpose must be to discredit Wilson, and so prevent the exchange agreement from being ratified.
Kiri'nin amacı Wilson'ı gözden düşürtüp,... bu ve bundan sonraki anlaşmaların onaylanmasını engellemek.
Your mission, should you decide to accept it, is to save Wilson and to put Kiri out of action.
Kabul edersen senin görevin Wilson'ı kurtarıp Kiri'yi saf dışı bırakmak.
That's Kiri.
Bu Kiri.
Where will they be, Kiri?
Nerede olacaklar, Kiri?
Remember, Kiri, I was once on the stage.
Unutma Kiri, sahneye çıkan benim.
Kiri, the guest list for the reception, I don't seem to have it.
Kiri, davete gelecek misafirlerin listesini bulamıyorum.
Josef Gort and Peter Kiri of the KVD.
Josef Gort ve Peter Kiri. KVD'den.
Call me'Hito-Kiri'Shinbei.
Bana'Hito-Kiri'Shinbei de diyebilirsin.
It's a Hara-Kiri blade.
Bir Hara-Kiri bıçağı.
What's Hara-Kiri?
Hara-Kiri ne?
So will I We call it, hari Kiri.
Benim gibi. Biz buna Harakiri diyoruz.
Hara-kiri hurts, you know.
Harakiri acıtıyor, biliyorsun.
Maybe it's time I commit hara-kiri.
Belki hara kiri zamanı.
Hanzo, can you commit hara-kiri?
Hanzo, hara-kiri yapabilir misin?
You asked me if I could commit hara-kiri.
Bana hara kiri yapıp yapamayacağımı sordun.
This is how to commit hara-kiri.
Harakiri böyle yapılır.
Earwax?
Kulak kiri?
Money goes through you like Epsom salts.
Para elinin kiri olmuş.
This is worse than Hara-kiri.
Bu Hari-Hiri den beter.
Huh!
Elinin kiri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]