Kist translate Turkish
155 parallel translation
But we call them cysts and gliomas and tumors and cancers.
Lakin biz bunlara kist, gliomlar, tümörler ve kanser diyoruz.
It's just a small cyst.
Küçük bir kist sadece.
Cysts on the walls of her lungs.
Ciğerlerinde kist var.
- So I shouldn't worry, right?
- Onlar kist. - Endişelenmeyeyim mi yani?
It's a cyst. It's right where your oil glands are, and they've clogged up.
Yağ bezelerinin olması gereken yerde bir kist var.
Just a cyst?
- Sadece bir kist mi?
He says it's just a cyst.
Bunun sadece bir kist olduğunu söylüyor.
It's a cyst and they took it out.
Bu sadece bir kist ve onu alacaklar.
A large cyst had developed and that what was causing her pain.
Parçalanmıştı. Büyük bir kist gelişmiş. Ağrıya neden olan oymuş.
I know it's a cyst, but it's getting bigger.
Biliyorum bir kist, ama çok büyük.
Oh, I'm perfectly healthy except I've got a disgusting cyst on the back of my neck.
Boynumun arkasındaki iğrenç bir kist dışında tamamen sağlıklıyım.
Do you know what that is?
- Kist neymiş biliyor musun?
The cyst in the back of emily's neck seems to be the point of origin.
Emily'nin ensesindeki kist, başlangıç noktası gibi görünüyor.
But I've gotta prep for a pancreatic pseudocyst so I'm not gonna be able to...
Ama bir pankreatik yalancı kist ameliyatına hazırlanmalıyım bu yüzden şey yapamam...
And then this morning I noticed that I have a cyst or some kind of boil on the back of my neck. Look.
Bu sabah uyandığımda boynumun arkasında bir kist, yumru gibi bir şey olduğunu farkettim.
And Jackie, you know, she's like a tiny, benign cyst.
Ama Jackie, minicik iyi huylu bir kist gibi.
- It could be scar tissue.
Doku hasarı olabilir. Kist olabilir.
A cyst?
- Kist mi?
It was a cyst that burst.
Bir kist patlamış.
COPD exacerbation. ID on a pilonidal cyst.
Kronik akciğer rahatsızlığı ve pilonidal kist.
I HAD ENDOMETRIOSIS.
Rahmimde kist vardı.
I don't know Fuser, fat sedimentation it could be a cyst
Bilmiyorum Fuser, yağ sedimantasyonu bu bir kist olabilir
I was thinking a cyst or a tumor.
Bir kist ya da tümör gibi.
Ovarian cysts removed, Benign.
Yumurtalıklarından kist aldırmış ; iyi huyluymuş.
The worm's cyst is the same density as the cerebrospinal fluid.
Kurtçuğun oluşturduğu kist, beyin sıvısıyla aynı yoğunlukta.
Cystic?
Kist mi?
Holy Mother of God, it's the steatoma from hell.
Ulu Tanrım! Cehennemden gelen bir kist bu.
It's probably just a cyst, but we want to be absolutely sure.
Büyük ihtimalle bir kist ancak yine de emin olmak isteriz.
Or a cyst will form... and you'll live.
Ya da orada bir kist oluşur ve yaşarsın.
- Could be liver fluke cysts.
- Karaciğerde kist olabilir.
I think there may be a cyst on one of your ovaries.
Yumurtalıklarından birinde bir kist olduğunu düşünüyorum.
If the victims weren't killed, they'd develop cancer, blindness, lesions, diabetes...
Eğer kurbanlar ölmeseler bile, hastalanacaklardır kanser, körlük, kist, şeker hastalığı gibi...
Zu kist... The noise, the bleeping, they say it's machinery.
"Bu ses, bip sesi." Bir makinadan bahsediyorlar.
On his pituitary. - It's a Rathke's cleft cyst.
Hipofizin üzerinde bir kist var.
This guy says it's some kind of cyst.
Bir çeşit kist olduğunu söylediler.
Solid, noncystic mass on the left ovary.
Sol yumurtalıkta katı ve kist olmayan bir kütle.
- And there's a cyst in his liver.
- Karaciğerinde de kist var.
- Cyst or myoma? - Cyst!
- Kist iyi huylu mu, kötü huylu mu?
Cyst.
Kist.
It's like a cyst, isn't it?
Tıpkı bir kist gibi, değil mi?
In the middle of these modern buildings.
Bu modern binaların ortasında bir kist gibi...
What if the cyst isn't a cyst?
Peki ya kist gerçekte kist falan değilse?
What I want is to analyze this angiogram, book this sucker into surgery and excise his cardiothoracic mass.
Anjiyo sonuçlarına göre ameliyata alınmalı ve kalbindeki kist çıkarılmalı.
- Doesn't look like a mass to me.
- Bana kist gibi görünmedi.
Abdominal pain plus all that stuff could equal a pancreatic cyst.
Bunlara karın ağrısını eklersek pankreasta kist olabilir.
A cyst on one of her ovaries.
Yumurtalıklarından birinde kist var.
What about ruptured dermoid cyst?
Dermoid kist yırtılmasına ne dersiniz?
New York Mercy is where you go to treat boils and cysts and build a 401-K.
New York Mercy Hastanesi çıban ve kist tedavisinin yapıldığı emekliliğe hazırlanılan bir yerdir.
You happy?
Kist paraziti izole etmiştir,
Perfectly round.
Fakat kist var.
I said it's not a cyst.
Kist değil dedim.