English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ K ] / Knightly

Knightly translate Turkish

41 parallel translation
Being lippy, Knightly?
Yüzsüzleşmişsin, Knightly!
Knightly, stop preening yourself in that mirror.
Knightly, aynanın karşısında yalanıp, taranmayı kes.
Rightl Knightly, out.
Tamam, Knightly, çık.
[Knightly] England, awakel
Uyan İngiltere!
Knightlyl
Knightly
- [Denson] Knightly.
- Knightly.
[Knightly] Thank you, Rowntree.
Teşekkürler, Rowntree.
Kind of like a knightly crusade, or a noble quest, huh?
Haçlı şovalyesi, ya da kutsal bir görev gibi bir şey, di mi?
You, Durbeyfield, are directly descended from the knightly house of the d'Urbervilles.
Sen Durberfield, gerçekten Durberville şövalye soyundan geliyorsun.
Rows and rows of knightly ancestors, I got!
Güller ve yollar istediğim cevapları verdiler.
We're true descendants of the knightly d'Urbervilles.
Biz şövalye Durberville'lerin gerçek soyundanız.
We are a knightly order from which one cannot withdraw, to which one is recruited by blood, and within which one remains body and soul. "
Kişinin ayrılamayacağı, kanla seçildiği ve vücuduyla, ruhuyla dâhil olduğu bir şövalye birliğiyiz. " ... ve vücuduyla, ruhuyla dâhil olduğu bir şövalye birliğiyiz."
That is knightly too.
Bu da şövalyeye yakışır.
"Never forget we are a knightly order from which we cannot withdraw, to which we are recruited by blood."
"Asla taviz veremeyeceğimiz... ve kan ile yazılmış bir şövalyece bir düzen olduğumuzu hiç unutmayın."
That is knightly too.
Şövalyelik budur.
Hey, Mrs. Knightly.
Selam Bn. Knightly.
Except for the boner. That's not too knightly.
Ereksiyonun dışında, o pek de şövalye gibi değil.
His name is Trevor Knightly, and he's the captain of the lacrosse team.
Adı Trevor Knightly. Çim hokeyi takımının kaptanı.
"I think that we shall never more, at any future time, " Delight our souls with talk of knightly deeds ".
"Bizler ileriki zamanlarda hiçbir zaman şövalyelere yakışır nitelikte zevkler tadamayacağız."
YOU'RE MUCH PRETTIER THAN KEIRA KNIGHTLY.
Keira Knightly'den çok daha güzelsin.
I.P. Knightly.
I.P. Knightly.
Sleep well, Knightly.
İyi uykular Knightly.
I wish agonies on you, Mr Knightly, and in hell soon.
Acı çekmeni dilerim Bay Knightly ve cehenneme gitmeni.
Knightly lays back in his bed to rest, the bed springs depress, connects the circuit, then, boom!
Knightly uyumak için yatağına uzandı yatak bağlantı halkasına bastı sonraysa, bum!
Which is interesting, because now we have to ask ourselves if our convict was freed with the design of laying this charge beneath Knightly's bed.
İlginç olan, kendimize sormamız gereken kaçak mahkûmun öyle bir düzeneği koyup da Knightly'nin yatağının altından nasıl kurtulduğu.
The murdered MP, Knightly, known for his vicious prejudice, certainly.
Knightly, saldırgan önyargılarıyla tanınırdı.
Imagine, Inspector, the dance I had to perform when it emerged that Whitechapel H Division had requested the personal and professional particulars of so recently deceased a dignitary as Cecil Knightly.
H Tümeni'nin Whitechapel'den Cecil Knightly gibi bir yüksek mevki sahibi yeni merhumun kişisel ve profesyonel detaylarını talep ettiğinde dans etmek zorunda kaldığımı hayal et, dedektif.
This commission of Knightly's lobbies to have the Basin Slum at Shadwell torn down.
Knightly'nin lobi komisyonu Shadwell'de yerle bir olmuş kenar mahallesine sahip.
And the now-atomized Mr Knightly sat to decide on which party would be awarded the privilege of constructing it, giving a motive to murder him to any electricity supplier who felt that Knightly would not support their bid.
Şimdi atomlarına ayrılmış Bay Knightly, inşaatında kimin ayrıcalık kazanacağının ödüllendirilmesine karar vermişti. Onun öldürülmesini sağlayan Knightly'nin desteklemediklerinden biridir.
Mr Knightly.
Bay Knightly.
Every commercial body wishing to turn St Paul's Wharf side into a generating plant was paying Knightly.
Ticaretle uğraşan herkes Knightly'e ödeme yaparak Aziz Paul'un rıhtım tarafını bir üretim tesisine çevirmek ister.
Of all the men who waited on Mr Knightly's influence, it is perhaps Mr Ferranti who placed the most at stake.
Muhtemelen Bay Ferranti Bay Knightly'nin etkisini beklemiş kişilerden biri.
So I must ask you whether or not you bribed Knightly to support your bid for St Paul's Wharf side.
Aziz Paul'un rıhtım tarafındaki teklifinizi desteklemesi için Knightly'e para yedirip yedirmediğinizi sormak istiyorum.
Oh, I know what you wonder - whether I might have motive to do worse to a man like Knightly than meet his demands of bribery.
Knightly gibi biri benden rüşvet istediğinde ona kötü bir şey yapar mıyım diye merak ettiğinizi biliyorum.
Charles Broadwick was once James Holland, he who sprung Aiden Galvin from his prison wagon and set him to kill Knightly.
Charles Broadwick, Aiden Galvin'i kurtararak onun Knightly'i öldürmesine destek olmuş olan James Holland'tı.
I can't ID Emma knightly.
Emma Knightly kimliğini tespit edemedim.
I placed Emma knightly in the harem so she could keep me posted as to their criminal activities.
Emma Knightly'yi Harem'e ben yerleştirdim, böylece işleyecekleri suç faaliyetlerinde beni bilgilendirdi.
Emma knightly can be trusted.
Emma Knightly güvenilir birisi.
What that means for Emma knightly, I can't say.
Emma Knightly için, bir şey söyleyemem.
It was the same on the set of Pirates of the Caribbean.
'Karayip Korsanları'nda Keira Knightly'le bir sahnede öpüştük.
And what about Emma knightly?
- Peki ya Emma Knightly?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]