English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ K ] / Kokum

Kokum translate Turkish

87 parallel translation
He's so fussy about the way I smell.
Kokum hakkında çok titizdir.
- My scent.
- Kokum.
Scent.
Kokum.
It's the uniform that puts them off- - that and my bad breath.
Onları caydıran : Üniforma. Bir de nefes kokum.
So, what's wrong, then?
- Öyleyse sorun ne? - Kokum mu?
I know each one of you like I know my own smell.
Her birinizi, kendi kokum gibi tanıyorum.
Yeah. Only, I don't smell to her like I do to all these other women.
Evet ama kokum ona diğer kadınlara geldiği gibi gelmiyor.
Is there an odour I'm not aware of?
Farkında olmadığım bir kokum mu var?
Look, I think... well, it's my weight... my flatulence and my bad breath that keep him away from me.
Bak, Bence- - şey, Benim şişmanlığım ve gazım yüzünden... ve tabiî ki kötü ağız kokum onu benden uzaklaştırıyor.
- They'd smell me on this.
- Bunun üzerinde kokum var.
That's my smell.
Benim kokum bu!
It's my brand-new scent.
Bu yepyeni kokum.
That's my scent you're wearing.
- Çünkü üstünde hala benim kokum var.
It's my stink. I like it.
Benim pis kokum, ondan hoşlanıyorum.
My scent attracts them.
Kokum onları çekiyor.
My cologne...
Üstünde benim kokum var...
My smell!
Kokum!
I don't have an odour.
Benim kokum yok.
Is my smell bothering you?
Kokum sizi rahatsız mı ediyor?
That's, uh, that's pretty much how I smell.
Benim kendi kokum. - Evet.
My own.
Kendi kokum.
Well, changing my genetics changes my scent.
Şey, genetik yapım değişince kokum da değişti.
It's my natural scent.
Kendi doğal kokum.
And my disgusting, medicinal, hospital smells and my needs.
Ve benim iğrenç, tıbbi, hastane kokan kokum ve ihtiyaçlarım...
- My stink.
- Kokum.
Man, that is my sniff.
O benim kokum.
You don't dare tell me I stink, my odours disgust you.
Koktuğumu söylemeye cüret edemiyorsun, kokum seni tiksindiriyor.
That's my air freshener.
O benim oda kokum.
My stink off this front step?
Basamaktaki pis kokum mu?
Does my breath smell bated to you?
Nefes kokum senin çekiyor mu?
It's just like my natural... I know it's weird...
Bu benim doğal kokum Tuhaf olduğunu biliyorum
It's a mixture of cardamom, tamarind and kokum.
Kakule, demirhindi ve kokum karışımı.
After he ground up the bone, Epps mixed it with spices which are used in making curries.
Kemiği ezdikten sonra baharatlarla karıştırmış. Kakule, demirhindi ve kokum, köri yapımında kullanılır.
I would have preferred that as my death scent.
Bu kokunun ölüm kokum olmasını tercih ederdim.
It's your cologne.
Tıraş kokum.
It might be my stink that's keeping me awake.
Belki de kokum yüzünden uyuyamıyorumdur.
Everything about me invites you in, my voice, my face, even my smell.
Bendeki her sey, seni bana çekiyor. Sesim, yüzüm... Hatta kokum.
Because, for all his great wisdom, he never understood how embarrassing it is to meet another dog when one isn't wearing one's own smell.
Çünkü, bilgeliğine rağmen üzerimde kendi kokum yokken başka bir köpekle tanışmanın ne kadar utanç verici olduğunu anlamadı.
Except, the more I do it, the more it smells like me.
Tabii son zamanlarda ben kullandığım için daha çok benim kokum sindi.
My funk.
Benim kokum.
- And I've got halitosis.
- Ve benim de ağız kokum var.
It's just my natural musk.
Bu benim doğal kokum.
What's my smell to you?
Kokum senin için ne ifade ediyor?
Well, it's not my favorite.
Favori kokum olduğu söylenemez.
My scent is in the area.
Kokum her yere yayıldı.
♪ My sweet fragrance comes into view! ♪
# Tatlı kokum çıkıyor ortaya #
Adorned by fragrance all around...
# Her yerde benim kokum süzülüyor #
I have some special smell.
Benim özel bir kokum var.
- Hath my scent offended thee?
- Kokum sizi rahatsız mı eyledi?
Just me.
Kendi ten kokum.
I wrote a poem about it.
O sene korkunç bir ter kokum vardı ve annem deodorant sürmeme izin vermiyordu. Bunun hakkında bir şiir yazmıştım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]