English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ K ] / Kort

Kort translate Turkish

148 parallel translation
Court's free.
Kort boş.
I went alone to America for the grass-court season and returned after the national championships.
Çim kort sezonu için Amerika'ya tek başına gittim. Ulusal şampiyona için geri döndüm.
I wanted to play in a covered-court tournament and, as usual, she didn't want me to go.
Bir kapalı kort turnuvasına katılmak istiyordum. Karım her zamanki gibi gitmemi istemedi.
Sorry that the court looks like an old potato field.
Kort, eski bir patates tarlasına benzediği için üzgünüm.
- She said her court's in the back.
- Oynadığı kort arka taraftaymış. - İyi.
Harris winds and delivers. Vaseline ball, swung on and grounded to short.
Harris atıyor, Cirit gibi gitti, svingar skickar en kort marboll.
So, if you're looking for some big-league clout, apply for that little green home-run hitter.
Om ni letar efter någon högsta serie kort, ansök efter det lilla gröna "homerun" kortet.
The Duke ready now and delivers. Here's a high chopper towards short.
"The Duke" haızr, atıyor, här kommer en hög kort studsare.
" Springfield Kozy Kort Motel, Room 26.
" Springfield Kozy Kort Moteli, Oda 26.
I put in a clay court and I've yet to use it.
Harika bir toprak kort ayarladım. Harika olacak.
I'll book a court then. This afternoon suit you?
Öyleyse ben bir kort ayırtayım.
The court time for your tennis game is 11 o'clock.
Tenis maçınız için kort saati 11'miş.
Shakiri, of the family Kort, I greet you in the name of the Religious caste.
Kort ailesinden Shakiri, seni dini sınıfımız adına selamlıyorum.
We have now officially lost our court.
Bize ayrılan kort suresini resmen kaybettik.
Frasier, we'll lose our court.
Kort zamanımız dolacak.
I'm afraid we've lost our court again.
Yine kort zamanını geçirdik.
Did you reserve the court?
Kort rezervasyonu yaptırdın mı?
Hey, John McEnroe, where's the game?
Hey, John McEnroe, kort nerede?
The trophy for the Seaboard City Clay Court Tennis Championship.
Seaboard Şehri toprak kort tenis şampiyonluğu kupası.
Okay, I'll book the court.
Tamam, ben kort'u ayarlıyım.
The answer to question number four is'spinal cord atrophy induces...
Dördüncü sorunun cevabı "Spinal kort atrofisine neden olur" olacak.
spinal cord atrophy...
Spinal kort atrofisi..
"spinal, s-p-i-n-a-I, cord, c-o-r-d..."
Spinal s-p-i-n-a-l kort k-o-r-t
The courts are so expensive, you know.
Kort ücreti çok pahalı.
For a tennis player, it's being in the final of the Grand Slam... center court, a high lob, a smash.
Bir tenis oyuncusunun ki Grand Slam finali... merkez kort, aşıtma vuruş, şmaçtır.
Sorry. Wrong court.
Pardon, yanlış kort.
- That's court misconduct.
- Bu kort davranış bozukluğu.
I mean, like a pro at the bubble.
Profesör demek istedim, kort hocası. lvan gibi.
Is the court OK?
Kort burası mı?
Are there any courts near you?
Yakınlarda hiç kort var mı?
A real buzz around center court.
Merkez kort hareketlendi.
Grace was a grind on the court and off.
Grace kort da dışında da takıntılı bir öğrenciydi.
Lets them win for a second. Off court, since they can't do it on.
Kortta yapamadıklarından bu şekilde kort dışında kazandıklarını sanıyorlar.
Very nice, Kort, very nice.
Çok güzeldi Kort. Çok güzel.
You're very resourceful, Kort.
- Zengin kaynakların var, Kort.
Have you not noticed, Kort?
Fark etmedin mi?
You're very resourceful, kort.
- Zengin kaynakların var, Kort.
Trent kort.
Trent Kort.
Mr.Ko.
- Bay Kort.
I'll decide what briefing you get, and where you get it, mr.Kort.
Nerede ne toplantısı yapacağınıza ben karar veririm Bay Kort.
Kort?
- Kort'tan mı?
For what it's worth, kort denied agency involvement.
Doğru mu bilemem ama Kort, Teşkilat'ın ilgisi olmadığını söyledi.
That's because kort doesn't play by agency rules.
Çünkü Kort Teşkilat kurallarına pek uymuyor.
Kort knows.
- Kort biliyor.
You want to chase after him right now and arrest him without a warrant, you go right ahead, but we both know that kort will have him out before breakfast.
Peşinden gidip mahkeme emri olmadan onu tutuklamak istiyorsan, buyur. Ama Kort'un onu sabaha çıkaracağını ikimiz de biliyoruz. - O zaman tutuklama emrini al.
It's called the court.
Kort deniyor.
CENTRE COURT, WIMBLEDON
Merkez Kort-Wimbledon
Trent Kort.
Trent Kort.
Trent Thomas Kort, 37 years old,
Trent Thomas Kort, 37 yaşında.
When is that court free?
- Şu kort ne zaman boşalıyor?
I can no longer trust kort.
Kort'a daha fazla güvenemem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]