Kultur translate Turkish
20 parallel translation
- You've read Freikorper Kultur, eh?
- Freikorper Kultur'ı okudun, öyle mi?
It's Die Freikorper Kultur!
Bu bir Freikorper Kültürü!
That which seemed forever lost was created anew by the German battalions of Kultur.
Sonsuza kadar kaybolmuş görünenler Alman Kültür Birlikleri tarafından yeniden yaratıldılar.
Eastern Federation, Defense Ministry Culture lab.
Dogu federasyonu, Savunma Bakanligi Kultur labarotuvari
Culture fluid's transforming.
Kultur yakiti degisiyor.
Boy Kultur is the only gay club I've been to more than once.
"Erkekçe", birkereden çok fazla bulunduğum bir gay klüp.
Anything goes at Boy Kultur, which is rare in our Neapolitan gay community where every flavor is separate but equal.
Her çeşitin bulunduğu ve eşit dağılmış bizim Napolitan gay cemiyeti "erkekçe" de... Herşey yolundaydı
So what do I do at Boy Kultur?
Peki "erkekçe" de ne yapıyorum?
The only way I think it can happen, is through culture... the education passed on... from parents to children.
Bu sadece, kultur ile olur... aileden cocuklara gecen... egitimle.
The man from the Cultural Services might come this weekend.
kultur departmanındaki adam bu hafta sonu gelebilir.
At the end of the first half of tonight's contest, in first place so far, with an impressive showing of 18 out of 20 points, we have Den Mördaren av Kultur och Himmelak-Själ.
- Tamam.Bu geceki yarışmanın ilk yarısının sonucunda ilk etapta 20 puan üzerinden 18 puanla etkileyici performansı ile "Den Mördaren av Kultur och Himmelak-Sjöl"
With 19 points for second place so far, we have Den Mördaren av Kultur och Himmelak-Själ.
- Şimdiye kadarki 19 puanlarıyla "Mördaren Kultur och Himmelak-Sjöl" takımı ikinci sırada.
Den Mördaren av Kultur och Himmelak-Själ?
- "Den Mördaren av Kultur och Himmelak-Sjöl?"
Our pest - and drought-resistant crops are now sold in over 100 countries, and our advancements in in vitro meat have transformed the SynthFood industry.
Kurakliga ve haserelere karsi dayanakli urunlerimiz Suan 100 den fazla ulkede satiliyor. ve Kultur et uretininde'ki gelismemiz Sentetic gida endustrisini sekilendirdi.
FROM THE 1958 CULTURAL FESTIVAL
1958 KÜLTÜR FESTİVALİ'NDEN
With support of Cinematography Department, Ministry of Culture
RUS KÜLTÜR BAKANLIĞININ DESTEĞİYLE
VILNIUS - EUROPEAN CAPITAL OF CULTURE
VILNIUS - 2009 AVRUPA KÜLTÜR BAŞKENTİ
TANGIER CULTURAL ASSOCIATION.
TANCA KÜLTÜR DERNEĞİ.
JIMYUNG MULTICULTURAL CENTER
JIMYUNG ÇOKLU KÜLTÜR MERKEZİ
Once-
KÜLTÜR ELEŞTİRMENİ