Kwan translate Turkish
406 parallel translation
I am Kwan from Sam Stream, you are...
Ben Sam Stream'den Kwan...
I am Kwan who was defeated by Star.
Ben Star tarafından yenilen Kwan.
Now, now, Scottie, Lee Kwan is 80 years old. A beautiful example of the survival of the unfit but don't tell me I have to take him seriously as an immortal soul.
Scottie, artık Lee Kwan, 80 yaşında biri olarak... pili bitmiş birinin hayatta kalmasına güzel bir örnek oluşturuyor... ama tutup da bana, onu ölümsüz bir ruh olarak kabul etmem gerektiğini söyleme.
Lee Kwan, Father O'Shea is here.
Lee Kwan, Peder O'Shea burada.
This poem is Li Po's Kwan Shan Yue
Bu şiir Li Po'nun Kwan Shae Yue'si.
The style of Jeet Kune Do demands speed... accuracy and power.
Jeet Kwan Do hız gerektirir atıcılık ve güçte.
His own style of Jeet Kune Do... recorded for the benefit of everyone... in his books and manuals.
Özel stili Jeet Kwan Do idi. Herkesin yararına çalışırdı. Kitaplar ve broşürler yazdı.
I'll have to use Billy's Jeet Kune Do style.
Billy'nin Jeet Kwan Do tekniğini kullanmalıyım.
Ask Ma Sin-kwan to dig a tunnel which... leads to the fountain in yamen garden.
Ma Sin-kwan'e, saraydaki çeşmeye... çıkaran bir tünel kazmasını söyleyin
- Billy Kwan.
- Billy Kwan.
- Ah, Kwan.
- Aa, Kwan.
Colonel Henderson, this is Jill, uh, Bryant... and Billy Kwan.
Albay Henderson, Bu Jill, aa... Bryant... ve Billy Kwan.
- Take me to Billy Kwan's.
- Beni Billy Kwan'ın yerine götür.
Mister Billy Kwan was right.
Billy Kwan haklıydı.
- Uncle Kwan!
- Kwan amca!
- Lars Kwan.
- Lars Kwan.
- Kwan?
- Kwan mı?
- Kwan is the better man.
- Kwan daha iyi birisi.
Uncle Kwan, so many people here?
Kwan Amca, neden bu kadar adam var burada?
Uncle Kwan, save it for yourself!
Kwan Amca, nasihatlerini kendine sakla.
Alexander, meet Mr. Sae Jin Kwan.
Alexander, senin adamın Sae Jim Kwon.
Kwan went out the back!
- Kwan düştü.
You have plenty of storage space, Mr. Kwan.
Bisürü deponuz olduğunu biliyoruz Bay Kwan.
I don't want your drugs in my store.
Dükkanımda esrar istemiyorum. Bay Kwan...
Mr. Kwan...
Lütfen terkedin.
You're a very rude old man, Mr. Kwan.
Çok kabasın ihtiyar, Bay Kwan. Gidin!
From here to the boundary, we'd pass Tsi Turk, Hai-ku 3 places
Yu Mun Kwan'a gitmek için, sırayla Tsi, Türk, ve Hai-ku'dan geçmeliyiz!
Yang Kwan is a main road Shang, take 500 soldiers to guard this gate
Shang, 500 birlik al ve tüm sınır kapılarını kontrol et
There are many lanes to Yu Mun Kwan Send the best soldiers to block all exits
Tüm çıkışlar sıkı bir şekilde tutulsun!
Danny Lee Anthony Wong Kwan Bo Wai
Danny Lee Anthony Wong Kwan Bo Wai
Ma Hung Kwan
Ma Hung Kwan
You are trapped by Ma Hung Kwan
Ma Hung Kwan sizi kandırdı
kung fu, karate, tae kwan do.
Kung Fu, Karate, Tae Kwan Do.
This must be the "Kwan Wan Cheung Lion"!
Bu "Kwan Wan Cheung Aslanı" olmalı!
Please, God of Kwan come and help me!
Lütfen, Kwan'ın tanrısı, gel ve bana yardım et.
Once Kwan Wan Cheung was playing chess during an operation
Bir keresinde Kwan Wan Cheung operasyon sırasında satranç oynuyormuş
I would like to be able to offer Lt Kwan's parents some explanation of what happened, to help them make sense of this.
Yüzbaşı Kwan'ın ailesine buna anlam verebilmeleri için neler olduğuna dair bir açıklama yapabilmek isterim.
Maybe Lt Kwan felt there was something wrong with his life, something he felt powerless to fix.
Belki yüzbaşı Kwan hayatında bir şeylerin yanlış olduğunu düşündü düzeltemeyeceği bir şeylerin.
I wish Lt Kwan had been able to look at his problems the same way.
Keşke yüzbaşı Kwan da sorunlarına aynı şekilde bakabilseydi.
I'm investigating Lt Kwan's death.
Yüzbaşı Kwan'ın ölümünü inceliyorum.
Where was Lt Kwan's station?
Yüzbaşı Kwan'ın çalışma istasyonu nerede?
Could Lt Kwan being partially empathic have anything to do with it?
Yüzbaşı Kwan'ın kısmi empatik olmasının bununla bir ilgisi olabilir mi?
Have you found anything in Lt Kwan's logs?
Yüzbaşı Kwan'ın günlüklerinde bir şey bulabildiniz mi?
Whether it was an empathic echo, left by Kwan's death.
Kwan'ın ölümünün geride bıraktığı yankı olabilir mi diye.
Lt Kwan was partially empathic.
Yüzbaşı Kwan kısmen empatikti.
Well, putting that aside, let's assume that, by some inexplicable phenomenon, you witnessed an event that occurred to Lt Kwan.
Bunu göz ardı edersek varsayalım anlaşılmaz bir olgu sonucu yüzbaşı Kwan'ın başına gelen bir olaya şahit oldun.
Then you saw her again, laughing, presumably at Lt Kwan.
Sonra onu yine gördün, gülerken, muhtemelen yüzbaşı Kwan'a.
You were Lt Kwan's supervisor at Utopia Planitia?
Utopia Planitia'da, Yüzbaşı Kwan'ın amiri miydiniz?
Were you ever in the nacelle room at the same time as Lt Kwan?
Beşik odasında, Yüzbaşı Kwan ile aynı anda bulundunuz mu?
An altercation, perhaps. Possibly involving Kwan.
Bir münakaşa belki, Kwan'ın da dahil olduğu.
There may be something in them about Lt Kwan as well.
İçlerinde Yüzbaşı Kwan ile ilgili bir şeyler de olabilir.