English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ K ] / Kyle

Kyle translate Turkish

10,878 parallel translation
I lost my job, Kyle.
İşimi kaybettim, Kyle.
Kyle, it's too risky.
Kyle, çok riskli.
KYLE :'It's no good, I'll have to kick it in.
'Bu hiç hoş değil, Bırakmak zorunda kalacağım.
Kyle, is that you?
Kyle, sen misin?
Kyle, this is crazy!
- Kyle, bu manyaklık! - Kyle, yolda geliyor.
Kyle, he's on his way. You need to bounce!
Uzaklaşman gerekiyor!
She's effectively single, Kyle.
Etkin bir şekilde bekar, Kyle.
Why do you think Kyle came back?
Kyle'ın geri gelmesini niye düşünüyorsun?
KYLE :'Oh, come on, Budge, where are you at?
Hadi, Budge, neredesin?
Kyle, I am not a dog!
- Kyle, ben bir köpek değilim!
I was there, Kyle.
- Oradaydım, Kyle.
Kyle!
Kyle!
I'm serious, Kyle.
- Aumea. - Ciddiyim, Kyle.
Kyle, I almost died again.
Kyle, az daha yeniden ölüyordum.
But what if you can't stop it, Kyle?
Ama ya engel olamazsan, Kyle?
'We are about to reach the precipice, Kyle.'
Uçuruma ulaşmak üzereyiz, Kyle.
You have our attention now, Kyle.
Bizim dikkatimizi çek, Kyle.
Kyle, you might want to rein it in a bit, yeah?
Kyle, birazcık dizginlemek ister misin?
Does that sound like you, Kyle?
Bu kişi sen misin, Kyle?
But now I know you're not interested in Kyle, it's OK.
Ama şimdi Kyle ile ilgili olmadığını biliyorum, yani sorun yok.
We're not evenly matched adversaries, Kyle.
Biz düşmanları tarafsızca eşleştirdik, Kyle.
Kyle, are you OK?
Kyle, iyi misin?
Change what, Kyle?
Neyi değiştirmek, Kyle?
'You can save her, Kyle.
Onu koruyabilirsin, Kyle.
FAINT :
- Kyle!
Kyle! Block him out.
- Onu aklından çıkar.
This is madness, Kyle!
Bu delilik, Kyle!
'Kyle!
Kyle!
'This is your last chance to save her, Kyle.
Bu onu kurtarmak için son şansın, Kyle.
KYLE!
KYLE!
I need to tell Kyle!
Kyle'la konuşmam lazım!
Kyle.
Kyle.
'I've got to tell Kyle.
Kyle'la konuşmak zorundayım.
'Kyle! '
Kyle!
Kyle was here.
Kyle buradaydı.
Matikutu is the one driving Kyle's actions.
- Matikutu Kyle'ın eylemlerini işleten biridir.
The only thing dead now is Kyle's vision.
Şu an ölü olan tek şey Kyle'ın hayâlidir.
Kyle!
- Kyle!
It's over, Kyle.
Bitti, Kyle.
Go and live your life, Kyle.
Git ve hayatını yaşa, Kyle.
To feel the warmth of God's embrace, Kyle, you must be willing to lose EVERYTHING.
Tanrı'yı kabullenmenin samimiyetini hissetmek için, Kyle HER ŞEYİ kaybetmeye razı olman gerekir.
Kyle?
Kyle?
You're not the only shaman on this island, Kyle.
Bu adadaki tek Şaman sen değilsin, Kyle.
It's a power you would learn also, Kyle.
Üstelik bu öğrenmek istediğin bir güç, Kyle.
Kyle's gone to stop him, but he's going to need back-up.
Kyle onu engellemeye gitti, ama desteğe ihtiyacı olacak.
You weren't brought here to stop her death, but to cause it - that is your destiny, Kyle.
Onun ölümünü engellemek için buraya getirilmedin, ama buna sebep oldun. Bu senin kaderin, Kyle.
It must be as Kyle has seen.
Kyle'ın gördüğü gibi olmalı.
Goodbye, Kyle.
Hoşça kal, Kyle.
Kyle, is everything OK?
- Kyle, her şey yolunda mı?
Kyle Cooper and his girlfriend were using condoms and birth control.
Kyle Cooper ve kız arkadaşı hem kondom hem de doğum kontrol hapı kullanmış.
I will say, you know, Kyle used to be just like us, hanging out, drinking and stuff, but he seems happier now that he's settled down, in a way.
Kesinlikle. Kyle da eskiden bizim gibiydi. Dışarı çıkar, bir şeyler içerdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]