English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Leona

Leona translate Turkish

280 parallel translation
A well-known character by the name of Leona.
Leona adıyla bilinen bir karakter.
- Hello, Leona?
- Alo, Leona?
Leona, just a minute.
Leona, bir dakika.
Sally Hunt, Leona.
Sally Hunt, Leona.
I'm Leona Cotterell.
Adım Leona Cotterell.
Leona knows her way around the floor.
Leona dans pistinde başarılıdır.
I wouldn't say that, Leona.
- Öyle denemez, Leona. - Leona mı?
Call me Leona again.
Bana bir daha Leona de.
I don't quite know how to say it, Leona...
Bunu nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum, Leona.
- Henry's poor, Leona.
- Henry fakirdir, Leona.
Leona, don't turn his head... or he'll never be able to find himself again.
Leona, onun aklını çelme yoksa bir daha asla kendine gelemez.
Because I happen to be in love with him, Leona.
Çünkü ben ona aşığım, Leona.
Haven't I always let you do anything you ever wanted to do?
Ne diyorsun Leona? Her zaman istediğin şeyleri yapmana izin vermedim mi?
- Leona, don't!
- Leona, yapma!
Don't, please. Try and be calm.
Leona yapma, lütfen.
- How can you say a thing like that?
- Leona, nasıl böyle bir söyleyebilirsin?
- Leona, darling.
- Leona, tatlım.
I, Leona, take thee, Henry...
Ben Leona, Henry seni...
I, Leona, take thee, Henry... - to my wedded husband... - to my wedded husband...
Ben Leona, Henry seni bugünden sonra...
This whole thing must seem very peculiar to you, Leona... hearing from me after all of these years.
Bütün bu olaylar sana çok şüpheli geliyor olmalı Leona. Benden bu kadar zaman sonra haber alıyorsun.
She is the former Leona Cotterell... the Cough Drop Queen of Lake Forest, Illinois... have taken a house for the summer in New York City. "
Eski adıyla Leona Cotterell Lake Forest, Illinois'nin öksürük şurubu kraliçesi olup eşiyle birlikte New York'ta yazlık bir ev satın aldılar.
You'll probably think it wasn't any of my business, Leona... and I suppose it wasn't, but anyway at 6 : 30 that next Thursday... I went down to South Ferry.
Bunun beni ilgilendirmediğini düşünebilirsin, Leona ve sanırım ilgilendirmiyordu ama yine de Perşembe günü 6 : 30'da Güney feribotuna gittim.
It may all sound silly to you now, Leona... my spying on them and poking around like that... but something told me I had to find out what was up.
Gizlice onları izlemem ve burnumu bu işe sokmam sana aptalca gelebilir belki Leona ama içimden bir ses orada neler döndüğünü öğreneceğimi söylüyordu.
Have you ever been to Staten Island, Leona?
Staten Island'a hiç gittin mi, Leona?
And yet, Leona, a freshly-painted sign was in front.
Fakat Leona, önünde yeni boyanmış bir tabela vardı.
Are you still there, Leona?
Hala orada mısın, Leona?
- You are still married to Leona?
- Hala Leona ile evli misin?
Sure, I'm still married to Leona.
Tabii ki hala Leona ile evliyim.
Leona, I'll have to call you back.
Leona, seni tekrar arayacağım.
I still haven't found out, Leona, but I do know... the whole thing has something to do with your father's company.
Onu hala öğrenemedim Leona, ama şunu biliyorum ki bütün bu olay babanın şirketiyle ilgili.
I'm not blind, Leona.
Ben kör değilim, Leona.
But I didn't change my mind, Leona.
Ama fikrimi değiştirmedim, Leona.
Don't be silly.
Saçmalama Leona.
It isn't Leona, I hope. It is.
Leona'nın bir şeyi yoktur umarım.
Yes, but what's that got to do with Leona's heart?
Evet ama bunun Leona'nın kalbiyle ne ilgisi var?
Leona's had a heart condition since she was a little girl.
Leona'nın küçüklüğünden beri kalp sorunları vardır.
Leona can't stand being treated the way you did this morning.
Leona bugün ona davrandığın gibi davranılmaya dayanamıyor.
The argument I had with Leona was about a very important decision.
Leona'yla yaptığımız tartışma çok önemli bir karar hakkındaydı.
If you really cared for Leona the way I do... you'd have done the same thing in my place.
Eğer sen de benim kadar Leona'yı düşünseydin benim yaptığımın aynısını yapardın.
Now, you'd better go and see Leona.
Şimdi gidip Leona'yı görebilirsin.
But you haven't even seen it.
Ama daha görmedin bile, Leona.
It isn't an apartment I'm looking for, Leona.
Aradığım şey ev değil Leona.
- It isn't I wanna be without you.
- Lütfen Leona. Seni istemiyor değilim.
- I explained to you in my wire... - I've been alone for hours.
- Leona, telgrafımda da sana açıkladım...
- I want you to do something for me.
Leona. - Benim için bir şey yapmanı istiyorum.
Walk, Leona!
Yürü, Leona!
It isn't that.
Öyle değil, Leona.
Leona.
Leona.
- This way, Leona.
- Bu taraftan, Leona.
- Stop it, Leona.
- Öyle deme, Leona.
I'll burn for it if they get me.
Lütfen Leona.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]