English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Let's go home

Let's go home translate Turkish

2,979 parallel translation
Come, let's go home.
Gel bakalım eve gidelim.
Come on, Ciara, let's go home.
Hadi, Ciara. Eve gidelim.
Let's go home.
Haydi eve gidelim.
Let's go! Come home, Justin! Come on!
Hadi, çabuk, hızlı, hızlı.
Let's go, we're off home. Home.
Haydi, eve gidiyoruz, eve gidiyoruz.
Right, let's go home.
- Selam, Lili.
Let's go home.
Eve gidelim.
- Well, let's go home, then.
- Hadi eve gidelim o zaman.
Spencer, let's go take a little break and play right over here, then we'll go home and do some finger-painting.
Spencer, şimdi küçük bir mola verelim burada biraz oynarız, sonra da eve gidip parmak boyası yaparız.
Okay, let's go home.
Hadi gidelim eve.
- Let's go home.
- Haydi eve gidelim.
Everyone freaks out when you're not around. Let's go home, Mum. No.
Hayatıma devam ediyorum, S.mouse. Sana tüm bu bokla iyi şanslar. "
Let's go home.
Eve gidiyoruz.
Come on, let's go home, Mom.
- Hadi eve, anne. - Hayır.
Let's go home. That's good.
Eve gidelim.
Let's just... do this and then we can go home.
Hadi şu işi halledelim de eve gidelim artık.
Let's go home.
Haydi, eve gidelim.
C'mon, let's go home.
Hadi evimize gidelim.
Didem, c'mon. Let's go home.
Didem, hadi gel evimize gidelim.
♪ Let's go home together... ♪ I don't wanna hurt you.
Seni de incitmek istemiyorum.
♪ Let's go home together... ♪ Things took a wild turn, didn't they?
İşler vahşi bir hâl aldı, değil mi?
Let's go home now.
Hadi eve gidelim.
Let's go home now.
Haydi eve gidelim.
- Let's go home.
- Hadi eve gidelim.
Let's just go home.
Eve gidelim hemen.
Now, let's find these people and tell them to go home.
- Hadi gidelim. - Evet, şu insanları bulup eve gidelim.
- Come on, Amy, let's go home.
- Hadi, Amy, eve gidelim.
Let's go home!
Hadi, eve gidelim!
Now let's blow this thing and go home!
Hadi şimdi şu şeyi patlatalım ve evimize gidelim!
Let's go home.
Eve dönelim.
Let's go home, Gene.
Hadi eve gidelim, Gene.
Let's go see if anybody's home.
- Evde kimse var mı bakalım.
Let's go home.
Hadi eve gidelim.
- Let's go home.
Eve gidelim.
Let's go home.
Gidelim.
- Let's go home.
- Eve gidelim hadi.
Let's go home!
Hadi eve gidelim!
Let's go home now, okay?
- Eve gidiyoruz şimdi, tamam mı?
Let's go home.
Evimize dönelim.
Let's get out of here! Let's go home.
Haydi gidelim buradan!
And I'm asking you - - Please, let's just turn around, go back home to Memphis.
Lütfen. Memphis'e dönelim eve gidelim hadi.
Let's go home.
Hadi, eve gidelim.
Let's get stoned and then go home and get stoned.
Kafayı çekelim, eve gidelim ve kafayı çekelim.
- Let's go home and have a chat.
- Eve gidip konuşalım.
It's cold, let's go home.
Hava soğudu, eve gidelim.
Let's just go home.
Hadi eve gidelim.
Mister, let's go home.
Bayım, eve gidelim.
Mister, let's go home...
Bayım, eve gidelim...
Let's go home...
Eve gidelim...
Don't be like that, let's go home and have another round.
Yapma şöyle, eve gidip birer içki daha içelim.
Zhencong, let's go home.
Zhencong, hadi eve gidelim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]