English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Let's go on

Let's go on translate Turkish

13,129 parallel translation
Let's go. Come on.
Gidelim, hadi!
Let's go, come on!
Kalk hadi!
Come on, Paz. Let's go, baby.
Yaparsın oğlum.
Come on, stand up, let's go.
Hadi, kalk, gidelim.
Come on, let's go down to Broadway.
- Hadi Broadway'e gidelim.
Come on, let's go.
Hadi, gidelim.
Let's go over there, say hello. - Come on!
Hadi oraya gidelim, merhaba de.
Let's go on to Eugene in London.
Eugene'in Londra'da olması üzerinden gidelim.
- Come on, let's go.
- Hadi gidelim.
Paul, let's go! Hey, come on!
Hadi Paul gidelim!
Come on, let's go!
Hadi, gidelim.
Come on, let's go, bitch.
Hadi, sürtük.
- Ooh. Come on, bitch, let's go.
Hadi sürtük, hadi.
Come on. Stinky, we got to get you the fuck out of here. Come on, let's go.
Haydi Kokulu, gel seni bu lanet olası yerden çıkaralım.
Come on, let's go.
Haydi, gidelim.
Come on, let's go.
Hadi gidelim.
Let's go on the bed.
Hadi yatakta devam edelim.
Come on, let's go!
Hadi gidelim!
Come on, let's go, assholes.
Hadi gidelim ibneler.
Let's go. Come on.
Hadi.
Let's go out on the dory, what's there to be afraid of?
Doriyle gidelim hadi, korkacak ne var ki?
Come on, let's go, let's go!
Hadi gidelim. Gidelim!
Let's go. What are we waiting on. Let's go.
Hadi, ne duruyorsunuz?
Right now everybody on full gear for 20-mile hike. Let's go.
Şimdi herkes tam takım 35 km yürüyüşe!
Come on, let's go.
Gel hadi, gidelim.
Yeah. Okay, let's go, come on.
Evet, iyiyim, haydi, gidelim.
Let's go, come on.
Haydi, gidelim.
All right, then. Let's go. Come on.
Tamam, o zaman, gidelim, haydi.
Let's go. Go. Come on.
Haydi, işe koyulalım.
Come on, let's go.
Gidelim hadi.
Come on, let's go.
Hadi devam.
- What's going on? - Panthers, let's go!
Panterler gidelim.
Come on. Let's go inside for lunch.
İçeri hadi öğle yemeğini yiyelim.
Come on let's go.
Hadi gidelim.
Let's go. Come on.
Hadi, gidiyoruz.
Karen, come on, let's go.
Karen, hadi, gidelim.
Come on, let's go.
Hadi.
Well, the doctor's on a very tight schedule this morning so why don't you let me go ahead and get the IV started.
- Seni buraya getirtmek için öyle söyledik. - Bu harika, bir yalan daha. Yeni hobin bu mu artık?
- Come on. Let's go!
- Hadi, çabuk!
Let's go, come on!
Gidelim hadi!
Come on. Let's go.
Gidelim hadi.
Yes, come on, let's go.
Evet, hadi gidelim.
Come on, let's go to the shelter.
Hadi, sığınağa gidelim.
Come on, let's go!
- Hadi, gidelim!
Come on, let's go!
Hadi, gidelim!
- Come on, let's go.
- Hadi, yürü.
Come on, let's go.
Hadi, ikile!
- She's gone. Come on. Let's go.
- O öldü, gidelim.
Come on! Let's go!
Hadi, gidelim.
Come on! Let's go!
Hadi gidelim!
Come on, let's go in the house.
Hadi, eve girelim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]